Swat Kats ep 22 -O lado negro dos Swat Kats- dublado-Part 2

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
66,061
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 5, 2007

Swat Kats
A segunda e ultima parte de "O lado negro dos Swat Kats"

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (felipetoledo)

  • Entre mt outros é soh pedir que boto aqui no youtube

    como estou preparando para botar aqui um episodio de ALF O ETEIMOSO que eu ja tinha posto mas tirei pq nao tinha segunda parte !!!

  • Infelizmente Esse é o

    Unico que tenho de Swat kats

    mas tenho de outros Seriados

    como :

    TOM E JERRY,THUNDERCATS,PICA-PAU,BEA­ST WARS,BOB ESPONJA ,CHAVES ,CHAPOLIN,HE-MAN,CAT-DOG ,INUYASHA ,JORNADA NAS ESTRELAS ,A FEITICEIRA ,OS TRES PATETAS

    CAVERNA DO DRAGAO....

Top Comments

  • Muito boa a dublagem de SK. O Élcio tá sensacional rei, mó legal ele. Muito bom. Adorei a equipe de dublagem e as adaptações feitas pra o português; muito bom. Muito fenomenal!

  • Muito legal o Jonas Mello com a voz do feral ficou sensacional.

see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @rosa2222222222 Spanish??? are you crazy? try to seach before to say craps, it's PORTUGUESE.

  • They sound realy good on spanish! Thumbs up if you agree

  • Para quem gosta de desenhos antigos!

    KND- A Turma do Bairro..

    /watch?v=SGPiVofno0g

    tem outros epsodios no meu canal !! repassaem e dão joinha aii..

    abrass

  • nossa valew mesmo muito legal assistia todo dia !!

  • Show de Bola...

  • @MagnumWave Im not talking about the language, no matter the language, the result can still come out good. Im norwegian, and it sounds almost as good in norwegian as it does in english. let me be clearer, so it won't be any misunderstandings : The actors used (the voices), does not fit the characters. im not a hater, nor am i brainless. Animation or language is not the problem, the problem is voice actors with wrong voice tone.

    do you understand now?

  • @XuRg3oN

    you might be unable to like it, cause it's a brazilian version of the speeches, it means different words, expressions, way to ACT with the VOICE, without hurting the original art, to make brazilians that can't watch in english to appreciate the foreign art, and by the way, we love swat kats =) In other words, the fault is YOURS, not the actors'. You would have to understand how brazilians think, talk angry, get surprised, are happy... i'm sure the actors take their job very seriously

  • @XuRg3oN

    this is a typical comment of a brainless hater, let me think for you. the original voice acting is generally done before the animation is made, so the animator matches the mouth moves and expressions with what the actor recorded. the rest of the world's voice actors have to do their VERSION, after the animation is made. so it requires much more efforts from the voice actor, remember that before punishing them. and also, you might be unable to like it cause (continue on next comment)

  • uff, much better in english....

  • @felipetoledo va ao Site Hanna Barbera Show Blogspot la tem todos os episodios Dublados

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more