La Leyenda del Zorro: Alejandro y Joaquín
Uploader Comments (spatzi712)
Top Comments
-
Espanol muchacho ^^
All Comments (29)
-
reconoce que por mas cosas que se tengan que hacer.. el estar con tu hijo es lo primero... estar siempre ahi....
-
@Aelle2000 Of all the languages of the world..... Spanish is the fastest spoken.
-
Thank you very much for the english translation!
-
La pregunta es porque coño hablan en ingles en la epoca que estan?? xD
-
como se llama la banda sonora que sale?
-
como se llama la cancion que sale?
-
he said you showed that son of a bitch
-
Español Muchacho!!!...Jajaja, me encanto esa frase, por cierto, se supone que banderas esta haciendo de Mexicano, pero en esta Escena se le sale el Acento Andaluz no???
-
La película no estuvo tan buena como la primera parte. Además el contexto histórico de la llamada anexión de California a Los Estados Unidos es totalmente errónea.
-
Banderas: Let's talk un spanish. The languaje of our parents.
Alonso: My mom did not believe me!
Banderas: No! No! It is best to not say anything to your mother
Alonso: Why not?
Banderas: questions. I ask the questions. Why are not you in school?
Alonso: The guy with the scar on his face I knew he was plotted something! eh!!! but you put in place to that asshole!!
Banderas: Eh, Eh!!! Be careful what you say!!! These guys are murderers!!
etc, etc. etc.
@Vitorinopanyvino: Sí. :)
spatzi712 1 year ago
Me gusta mucho esta película....Antonio Banderas es un gran actor
MrGarrincha09 2 years ago 9
@MrGarrincha09 de acuerdo :)
spatzi712 2 years ago
What are they saying? Lol my spanish is too bad to understand.
Aelle2000 2 years ago
I will try to find the time to put up the Spanish/English later... though on the regular DVD this part is dubbed in English and was in theatres as well.
spatzi712 2 years ago
@Aelle2000 Sorry it took so long. I put up an English translation for you.
spatzi712 2 years ago