Reise Reise (Subs Spanish + German) Rammstein
Uploader Comments (gabo2503)
Top Comments
-
Por que no mejor en vez de estarse peleando van y le preguntan a Till Lindemann? " oye que quisiste decir we "
-
menudo temazo
All Comments (53)
-
Siempre me he preguntado porque si la cancion tiene subtitulos en español...porque chingados ponen el titulo en ingles..."(Subs Spanish + German)"..como q si algunpendejo d habla inglesa quisisera vr subtitulos en españpol...-__-.XD!, ademas la cagaste en la traduccion d reise reise ya q s refiere a un viaje, q supone el "seeman" hace o vive..tiene coherencia no?si la puta cancion empieza con un sonido de playa..y agua y si la letra habla dl mismo mar .. q perdida d tiempo en tu video...>P<
-
Tiene algún tipo de significado la letra de estas maravillosa canción? Es que nos e si interpretarla como barcos de guerra en el mar en vez de los de pescar. O si es una metáfora de otra cosa.. Porque creo que tienen que tener algún tipo de significado.. No obstante es una canción preciosa!!! Buena traducción felicitaciones ;)
-
Efectivamente reise es viajar (una forma del vervo) en aleman, pero reise reise es una entigua expresión de los marineros para levantarse y dado que la canción trata sobre ellos creo que es la tradución mas acertada.
PD:De todos modos se puede interpretar de ambos modos.
PD2:¿Cuantas veces se ha dicho ya el porque de traducirlo como levantarse en los comentarios ¿?¿Porq ue la gente no lo lee?
-
Pero si raise es viaje pa k ponern levantate
-
rammstein lo mas purete del mundo
-
PARA TODOS ES VIAJA VIAJA
-
mm...viaja viaja
-
con todo y todo danke Brother
-
Nunca me canso d oír esta rola, rammstein the best
-
no lloren y disfruten la cansion nadie gana al decir algo sobre algun video + bn las opiniones de q tal cosa es asi me las paso x el ..............................
..
Pues no se si eso de la traducción de "Reise, Reise" sea levántate. Una cosa es leer lo traducido, y lo otro es escuchar la canción, y encontrarte el "AHOI". El AHOI, junto a "Reise, Reise" da sentido al de darle al navegante, pescador, etc suerte en su travesía. Escuchad sino IN EXTREMO o EISHEILIG, y canciones marineras tradicionales alemanas en general, siempre sale el AHOI. Lo del levántate no lo veo, no lo escucho, por loque hay que ver el "Reise, Reise" en un sentido figurativo.
HuskyYogi 2 years ago
Hay gente terca y lo demás es cuento...está bien amigo, tu ganas, Till declaró el significado erróneo es el que tu dices, significa eso, las páginas de fans que publican según entrevistas se pelaron, la banda se peló.
gabo2503 2 years ago
El "Reise" lo estás viendo de forma asilada, lee la descripción. En la canción el estribillo dice "Reise,Reise SEEMANN reise", ya se descarta el usar el Reise como sustantivo.
gabo2503 2 years ago
No estoy de acuerod con la traducción del "Reise, Reise", ya que si se toma la palabra suelta es "Viaje". Si le añades algo, como en este caso el "Ahoi", es cuando uno puede decir que se refiere a navegantes, pescadores, etc. en el que le deseas una buena travesía al navegante. Escuchad el AHOI, que no esta traducido da sentido la canción y el texto referente a navegantes. Esto se ve mucho en IN EXTREMO o EISHEILIG
HuskyYogi 2 years ago
La expresión ahoi (en inglés ahoy o ship ahoy) es usada entre los marineros para indicar la presencia de un barco en las proximidades. En español se usa la expresión barco a la vista.
gabo2503 2 years ago