日本語の「好き」と「愛してる」は"like"や"love"とは、意味や重みが文化的に違いますね。
人を「好き」と言い表す場合「like<好き<love<愛してる」だと個人的には感じます。
Loveを日常から使う文化圏の人には日本語版歌詞の真意や「恥じらい」という部分が伝わりにくいと思いますし
この英語版の意味は曲に合わせた作詞になってる分、随分違ったニュアンスになってるのと、
文法的に?且つ日本人の思考寄りなので、ネイティブにはピンとこないかもしれませんね。
ストレートにモノを言わない美徳を持つのが日本人です。だからこそ、このような直球な曲は日本人の
多くの心を掴むのですね。AKBの詞はそういった日本人の心に訴えかけるものが多いので、
そのあたりを文化的背景が違う国の方々へそのまま理解してもらうのはやや壁があると思いますし、
英語に直すのも難しいですが、海外の人もより日本人らしい文化やものの捕らえ方を踏まえた上で
AKBの曲の数々を聴いてもらえると、きっと、もっともっと好きになってもらえるんではないでしょうかね。
日本語に合わせた曲調に日本流英語をあてると発音が不自然で音質問題も重なり聞き取りづらく不確定ですが
ご参考までに。
I'll walk on your way, I don't wanna be too late
To find your and my way, is this one I'm(and) the same
I was a fool, who just coun't know my heart
Oh I wanna say "I love you, be my star"
For you and me, love will always be everything you want, so sweet and neat
How do you say, it's gonna be, if I sweep you off your feet
The only thing I can be, it's just me, can't you see
My heart, body and soul, longing to belong to you
Love you so, I need you so, say the word "I'll never let you go"
Care for you,I won't make you blue, there's a world of tale of me and you
Love you so, I need you so, don't wanna hold back, I'm just very sure
Listen, hear me, as you should know "oogoe daiyamondo"
Imagine loosin you, how could I ever do, I'm lookin for my way to make you wanna stay
Gimme a chance, you're the only one I see, keep on tellin you, I love you, you love me
I wanna be everythin you need, everything you wonder, if I dream
Love is so beautiful to me, I'll never let it off your feet
Lovin' know day by day, under sunshine to stay
Happiness comes to your way,every single day for you
Need your love, I need your love, I'll never leave and I'll never let you go
Promise you, I'll hold my love, all for you and so I'll let you know
All my heart, I'll hold you tight, I'm gonna take you to my paradise
Won't you hear me, I'll try and do, I'll break my heart shout to you
If there's somethin' not in your rule, set your mind in the way you can do
There is nothin holding me back, I won't stop my love is so tough
Say it loud,let it out, you know what it's all about
Love you so, I need you so, say the word "I'll never let you go"
Love you so, I need you so, tell the word I shout out, let it show
Love you so, I need you so,take my heart, you're all I really want
Love you so, I need you so, hear me out, I'm not scared any more
Love you so, I need you so,don't wanna fall back like I did before
Listen, hear me, as you should know "oogoe daiyamondo"
Can't help, if you love someone,so shout for once "I love you"
Don't stop lovin at someone, say it out again "I love you"
Look up to the sky and sun, shout it out for more "I love you"
There is nothin holding me back I won't stop, my love is a trap
才加は海外行ったほうが売れるんじゃないかな~…。
実力あるのにもったいない!
konosonomohezi 9 months ago 11
とりあえず、オカロがこんなに英語が似合うと思わなかった。
純粋にかっこいい
koba10261 8 months ago 8