Austin Powers Bailando(traducido al español)
Top Comments
All Comments (128)
-
Sin el doblaje de Florentino Fernández no es lo mismo
-
se te horizan de frio eh, huh
-
1:12 dice me cago en to
-
A TOPE NENA SIIIII!
-
ese myke .. le salio bueno el personaje.
-
que momentazo de austin , joder es la puta ostia , i el doblaje me encanta , esta peli es de las mejores que e visto en mi vida
-
Dejaos de tonterias, y comentad el video, Momentazo de austin, epico, indescriptible, se me erizan de frio xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
-
@TempleOfTheVampires Considero que ya a estas alturas de la historia es inútil y aburrido hablar de conquistas. Soy mexicano (orgulloso por demasía) y puedo advertir que, vaya, hubo una independencia ¿no? Pues ahí quedó saldada toda cuenta. El folclor mexicano le debe mucho al español como éste último al árabe. Cada quién su doblaje en películas gringas. A mí me parece buena.
-
Como se llama la cancion?
-
Es que no puedo entrar a un video en castellano (español autentico) sin que los panchitos estén tocando los cojones con la traducción. No creo que los españoles tengamos culpa de lo que pasó hace 300 años de eso de invadir y llevarnos la "plata", matar y violar. Dad gracias que fuimos nosotros quienes fuimos alli, que si llega a ser Inglaterra, os hubieran masacrado a TODOS. Por cierto, vosotros también hicisteis un gran mal, trayendo el reggaetton.
Que excelente película llena de mucho humor y comedia a lo grande y las canciones y bailes son tan geniales y divertidas.
Austin Powers es mi idolo, ojala hicieran más películas de él, sería bien padre.
bryan13886 2 years ago 10
Para los que se meten con los españoles, quiero decirles que los superabamos en medios, estrategia y tecnologia y que si no fuera por nosotros seguirian colgados de lianas,adorando a trozos de piedra con nombres impronunciables, haciendo señales de humo y mirando las estrellas. Así que un respeto, nos aprovechamos de vosotros pero tambien os hicimos mucho bien.
Aljachino 2 years ago 4