Upendi (Eur. Spanish translated with subtittles)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
20,290
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 4, 2007

The Eur. Spanish version of 'Upendi' from "Simba's Pride". I've added English subtittles to translate it; so correct me if you find any mistake, ok?

Special thanks to oOEzawynOo who gave me the idea, as she did the same with the songs from "The Lion King"

About the song: I think this song is just great!! The lyrics may seem very different from the original (free translation) but it still has the same 'love-passion spirit'.
However, I've always thought that the english version makes somekind of word-games:
"falling's have the fun" (falling in love)
"in upendi" (in love)
We don't see this in the spanish version because we have different words to say "fall in love" or "be in love".
But anyway, I still think this version is, at least, as good as the original!!!



La version en castellano de 'Upendi' de "El Rey León 2". La he traducido con susbtítulos en inglés; pero si veis algún error, no dudeis en decirmelo, ok?

Muchas gracias a oOEzawynOo, que me dió la idea cuando ella hizo lo mismo con las canciones de "El Rey León".

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Kovu)

  • in upendi! I love upendi :)

    hehe...i love love

  • @Isabel56796

    Haha!! Everyone loves Upendi!!! XD XD

  • mola el accento de rafiki!

  • @alifshinobi

    jeje, sí. Creo que es acento cubano

Top Comments

  • Hmmm I must have ripped the mexican spanish version because the voice actors are different than your version. Yes, I have this in Spanish lol xD

    I LOVE this! Thanks for doing that. The subs are GREAT!

  • Haha, Rafiki's voice made me laugh :] Thanks for sharing this!

see all

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hehe, I totally agree.

    I remember when I first listened to this song, I didn't like it at all and I thought that this scene ruined the movie. But as I watched it again and again I started to like it, and now it's one of my favourites,hehe

    So yes, it is catchy indeed :)

  • I think it;s rather catchy in Spanish

  • Haha, yeah me too. When a passionfruit gets stuck in Kovu's throat and Kiara 'helps' him with a kiss. It's such a funny and cute moment.

    And their faces at 2.22 are just priceless (Kiara looks so proud of herself, haha)

    Thanks for commenting!

  • A mi tmb, xq en esta canción es cuando se ve claramente (x si habia dudas) que Kiara y Kovu están enamorados :)

    Gracias por comentar!!

  • Me encanta esta parte de la peli!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more