Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

El honor perdido de Henrietta Leavitt. 2/4

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
429 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 24, 2010

La astrónoma americana Henrietta Swan Leavitt explica el método de la paralaje para medir distancias a estrellas cercanas
(Extraído de la ESCENA DÉCIMA: Midiendo la distancia, de El honor perdido de Henrietta Leavitt)

HENRIETTA: (Abstraída.) ¿Sabe a qué distancia se encuentran todos esos puntos luminosos?
EDWARD: Miss Leavitt, mis conocimientos en Astronomía y en Ciencia son muy limitados. Y no me siento orgulloso por ello. Creo que todo el mundo debería tener más formación científica para poder entender la naturaleza y el mundo que nos rodea.
HENRIETTA: (Sigue abstraída, hablando sola, introspectiva.) No están todas las estrellas en el mismo plano, aunque las hayamos parcelado en constelaciones.
EDWARD: Miss Leavitt, ¿cómo podemos saber a qué distancia se encuentran las estrellas? ¿Y qué es el método de la paralaje?
HENRIETTA: (Como volviendo en sí tras la pregunta. Camina por el estrado hasta el centro y se sienta sobre él, seguida por Mr. Murrow, quien hace lo mismo.) Hace ya 2000 años, los griegos estimaron la distancia media a la que se encontraba la Luna. Observando el paso de nuestro satélite durante un eclipse de Sol, intuyeron que la Luna debía estar más cerca de la Tierra que nuestra estrella. Aristarco de Samos hizo la medida de esa distancia durante un eclipse lunar de larga duración. (Pausa.) Después se adoptó el método de la paralaje. Verá. (Baja al escenario para la explicación.) El cerebro humano estima distancias por triangulación. Cuando observamos un objeto, cada ojo lo ve desde una perspectiva ligeramente distinta debido a que nuestros ojos están separados varios centímetros entre sí. (Dirigiéndose a Mr. Murrow.) Mr. Murrow, haga una prueba conmigo. Si levantamos un dedo y abrimos y cerramos alternativamente los ojos (ambos hacen estos movimientos gráficamente), la posición aparente del dedo cambia, pero el dedo no se mueve. Conociendo ya la distancia que separa nuestros ojos, podemos saber la longitud del brazo midiendo el ángulo que hay entre nuestro ojo izquierdo, el dedo que hemos tomado como referencia y nuestro ojo derecho. Eso es la paralaje, palabra griega que significa «cambios» y que en Astronomía utilizamos para describir el movimiento aparente de una estrella en el cielo provocado por un cambio en la posición del observador. (Se sientan de nuevo sobre el estrado.)
EDWARD: Miss Leavitt, ¿y ese método se puede aplicar a las estrellas y a las galaxias?
HENRIETTA: Es aplicable solamente a estrellas relativamente próximas. Para estrellas más lejanas, los ángulos de paralaje se van haciendo cada vez más pequeños e imperceptibles.
ANNIE: (Aparece por sorpresa desde detrás del estrado. También luce otra vestimenta.) Para objetos muy lejanos, los astrónomos tuvieron que recurrir al método basado en las Cefeidas que Henrietta propuso. ¡Fue un gran descubrimiento!
HENRIETTA: Buenas noches, Annie. Te estábamos esperando. ¡Y no exageres!
EDWARD: Buenas noches, Miss Cannon.
ANNIE: (A Edward.) Buenas noches, Mr. Murrow. Y le aseguro que no exagero, Mr. Murrow, cuando digo que Henrietta resolvió un problema que bloqueaba el avance en Astronomía. (Con elogio.) Ella encontró la forma de medir grandes distancias y establecer así los límites del Universo.

Category:

Science & Technology

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more