De frente com Gabry 2.wmv

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
428 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 2, 2011

Uma entrevista bem humorada desse brilhante imitador Diogo Bonfim. Agradecimentos a ele e créditos pela espetacular entrevista criada por ele mesmo e pelo talento nato.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (vinnyzanon13)

  • E humorista já seria outra arte. Assim como o Stand-up comedy. Ou comédias em pé ou de "povão".

  • Assim como a palavra palhaço que vem de pagliaccio, que fazia alusão as roupas que de palha que o palhaço usava. Um forte abraço. Vá assistir a peça para prestigiar meu amigo e conhecer de perto se mundo encantador dos palhaços.

  • Caro pr3d4t0r21,

    Na verdade o significado da palavra Clown não é essa. Vem de clod (rústico, torpe) que era uma outra classe de palhaço nos primórdios. Atualmente que os conceitos tem se misturado. Assim não dá para se aprofundar aqui, isso dá muito pano para manga...rs. Mas olha lá no blog tem mais esclarecimentos. E infelizmente as coisas artísticas em sua maioria vieram de fora né. Mas também temos as nossas coisas, nosso folclore, nossos costumes e artes brasileiras. Assim como a origem...

  • Gente vamos assistir a peça!!! A peça é muito Boa!!!

  • Po a diferença de Clown e palhaço, e quem é quem, é muito mais que isso. Atim e espirro olhando com mais calma também tem muitas características de um clown. Hoje, realmente é dificil separar para mim um de outro. Já que as classes se misturaram com o decorrer dos anos. Para entender melhor....

    Entre no blog viniciuszanon.blogspot

see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • kkkkkkkkkkkkkk.... Tirando o fato de ser engraçado o Diogo imitando Gabi, o assunto foi bem interessante. O único ponto que eu ainda indago é que Clown em inglês significa palhaço. Então por que pegar uma mesma palavra, embora de língua estrangeira e dar um significado base diferente do nosso? O mais certo em minha opinião deveria ser caracterizar como Palhaço ou Humorista.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more