PROYECTO: ENCUENTRO ENTRE DOS CULTURAS LINGUISTICAS PARA UN MEJOR ENTENDIMEINTO GANADOR DEL CONGRESO DE EXPERIENCIAS PEDAGOGICAS DE LA UGEL CAYLLOMA 2006.
Sa-i multumim lui dumnezeu FRANZ Franz Windischoffer.
VIDEO DE PRESENTACION.
MUSICA DEL TEMA: SIWAR DANCE DEL GRUPO ALBORADA DEL PERU http://www.alborada.com.pe "CANCION DE NUESTRO PROYECTO"
Agradecemos de manera muy especial al Padre Franz Windischoffer, pastor de Dios cuya mision es velar por los pueblos más necesitados de los andes del Perú.
EL FUTURO DEL QUECHUA O RUNA SIMI (LENGUA DEL HOMBRE), SE JUEGA EN LAS AULAS ESCOLARES. SI USTEDES DEJAN DE HABLAR Y CULTIVAR SU LENGUAJE, HABRÁ POCAS ESPERANZAS PARA LA SOBREVIVEMCIA DE NUESTRO IDIOMA QUE NUESTROS INCAS NOS HEREDARON. ES MÁS NO SOLO HABLAR ES SUFICIENTE, IMPORTANTE TAMBIEN ES SABERLO ESCRIBIR CORRECTAMENTE, SU GRAMÁTICA, EL CUAL NOS LLEVARA A UNA PERFECTA COMPRENSIÓN DE NUESTRO IDIOMA MATERNO; PERO ADEMAS, EN UN PAÍS COMO EL NUESTRO, DONDE EL IDIOMA CASTELLANO ES EL PREDOMINANTE. http://members.fortunecity.es/manuedupe/
PROYECTO: ENCUENTRO ENTRE DOS CULTURAS LINGUISTICAS PARA UN MEJOR ENTENDIMEINTO GANADOR DEL CONGRESO DE ESPERIENCIAS PEDAGOGICAS DE LA UGEL CAYLLOMA. VIDEO DE PRESENTACION.
PROJET : RENCONTRE ENTRE DEUX CULTURES LINGUISTIQUE POUR UN MEILLEUR ENTENDIMEINTO GAGNANT DU CONGRÈS D'ESPERIENCIAS PÉDAGOGIQUES DE L'UGEL CAYLLOMA. VIDÉO DE PRÉSENTATION. MUSIQUE DU SUJET : SIWAR DANSE DU GROUPE ALBORADA DU PÉROU. J'ESPÈRE QU'IL AIME DE CE VIDÉO, PRÉPARÉ POUR CONNAÎTRE LES RACINES DE NOTRE PAYS ANDIN QUI EST LE PÉROU. Último Inca de José Eusebio Caro
Ya de los blancos el cañón huyendo,
hoy a la falda del Pichincha vine,
como el sol vago, como el sol ardiente.
como el sol libre.
¡Padre sol, oye!, por el polvo yace
de Manco el trono; profanadas gimen
tus santas aras: yo te ensalzo solo,
solo, mas libre.
¡Padre sol, oye!, sobre mí la marca
de los esclavos señalar no quise
a las naciones; a matarme vengo,
a morir libre.
Hoy podrás verme desde el mar lejano,
cuando comiences en ocaso a hundirte
sobre la cima del volcán tus himnos
cantando libre.
Mañana solo, cuando ya de nuevo
por el oriente tu corona brille,
tu primer rayo dorará mi tumba,
mi tumba libre.
Sobre ella el cóndor bajará del cielo.
Sobre ella el cóndor que en las cumbres vive
pondrá sus huevos y armará su nido,
ignoto y libre
caro
manueduperu 2 years ago
SIWAR DANCE- Alborada
Muyuykuy tusuykuy nina patanpy causayta pajarin
minchallam kausakuy ninchik tukunqa. Kusikuy
kusykuy llaky muchuyta tanqaspa kusykusqanchiktam
wañukuspanchik apasun. Qawariwayku
pachamamallay rikuriwayku inti tay tallay
wawaykykunata. Saruykuy saruykuy nina tisupa
uchpanta chaynatam sarusun waqachiqninchik runata.
Saruykuy saruykuy nina tisupa uchpanta chaynatam
sarusun usuchiqninchik runata.
manueduperu 3 years ago
Traducción
Da vueltas bailando junto al fuego mi causa,
mañana o pasado mañana nuestra vida
se acabará. Alégrate,
alégrate, enjugando las penas nuestras
alegrías nos llevaremos a la muerte.
manueduperu 3 years ago
Miranos madre tierra, recuerda a tus hijos padre
sol. Pisa, pisa la ceniza de la leña
ardiente así vamos a pisar el llanto de los
hombres. Pisa, pisa la ceniza de la leña
ardiente, así vamos a pisar a la gente que
nos maltrata.
manueduperu 3 years ago
Poema La Confesión Del Inca de Manuel Gonzalez Prada-«Sol, padre fiel de mis padres,
A ti me acuso contrito:
Oye, y lava mi pecado:
Di veneno al hijo mío».
Dice el Inca; vuelve el paso
A las márgenes del Tingo,
Lava su frente y sus manos,
Y prosigue en alto grito:
manueduperu 3 years ago