Hawaii Pidgin The Voice of Hawaii

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
84,886
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 28, 2009

Pidgin (or Hawaiʻi Creole) originated as a form of communication used between English speaking residents and non-English speaking immigrants in Hawaiʻi.[4] It supplanted the pidgin Hawaiian used on the plantations and elsewhere in Hawaiʻi.

Category:

Travel & Events

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @firedogvegas Your perspective is shit. Why are you so ignorant? Do you even live here? "Wikiwiki kau kau mai tai" does not sound like English. Pidgin is a collaboration of languages, not a degradation of the English language like Ebonics. It's completely the opposite.

  • @firedogvegas

    If you no like Hawai'ians and our culture, why the hell you here?

see all

All Comments (108)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @HRDINA1 Ebonics (really called African American English or Black English) is not a "degradation" of English any more than standard American English is a degradation of British English. It's a separate dialect which itself, according to many linguists, has roots in various creole languages. If you expect people to respect your language (which you should), you have to respect other stigmatized and non-standard varieties. There is no difference in legitimacy between AAE and Hawaiian Creole.

  • fascinating

  • I grew up speaking pidgin, but my grandma always made sure I knew proper english. I have been away from the islands for ten years.. But people here say i have an exotic accent, and my ohana in Hawaii say I speak like one Haole. I am very proud of my heritage! And I teach my kids the same! Love you hawaii!!!

  • I don't know if this is rare..but I grew up in Hawaii. my parents taught us that while speaking proper english is useful, Pidgin gives you a sense of culture...so, I speak proper english, with small kine pidgin here and there..i refuse to speak only proper english..Pidgin was my first language..

  • I like see one longer vid of da kine wit choke more information

  • I am hapa (half Japanese half Irish) and was raised in Hawai'i. While I did not develop a totally pidgin way of speaking, I did grow up speaking it and to this day I fall right back into it whenever I am around anyone from home and my family still over there. It is funny how anyone living on the mainland now will do the same when we all get around locals. It's just like if I were to speak any other language and start automatically speaking it around others to speak it. Pidgin is a fun thing.

  • I'm all about conducting myself with intellect, maturity, and being well rounded . I feel the same way about mainlanders when they use ghetto Ebonics and California slang. All forms of slang is considered unintelligent in the real world.

  • For me personally I'm multicultural as my form of communication goes which includes trying to reach out to people from Europe, India, South America, not just Asia alone but most of the entire globe and I can't expect people all over the world to take me seriously or understand me if I were to speak pidgin. But then again this is just me I personally have nothing against pidgin.

  • For me I'm from Hawaii. I could never see myself speaking straight Pidgin English coming from an Asian guy here because its just not me. The farthest I'll go is speak local English and that's it. But in real life that isn't how I naturally speak. If I were to speak pidgin English I can't expect people to take me seriously and I'll feel like an idiot AKA wannabe.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more