Día de Entrenamiento - Español Latino

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
74,570
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 30, 2009

Escena de la película "Día de entrenamiento" en español latino.

Doblaje:
Alonzo: Salvador Delgado
Jake: José Antonio Macías

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • a la verga con los pinche españoles mongoles retrasados el audio latino es el mejor!!!!!!

  • king kong no es nada al lado mio jajajaja

see all

All Comments (75)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • A LA VERGA EL DOBLAJE DE ESPAÑA!!!!!!!!!!!

  • esa ultima escena imaginaba que lo baleaban al blanquitoo

  • Excelente pelicula gracias por subirla compañero

  • ya dejen las quejas mkalditos idiotas disfruten la pelicula , en ves de quejarse deberian agradecer que al menos la han subido estupidos inmaduros

  • @aallffoonnssiikkoo Tienes toda la razon, lo malo del doblaje latino es que no traducen realmente lo q dicen. por ej: cuando los gringos dicen SHIT, los latinos dicen rayos, cielos, maldición, etc de palabras suaves, los españoles si dicen mierda, cuando los gringos dicen FUCKIN´BITCH los latinos dicen perdida, maldita loca, etc uds dicen maldita perra, puta, come pollas, , ahh y la clasica KISS MY ASS en latino la suavecita besame el trasero uds dicen BESAME EL CULOOO, como debe traducirse.

  • AL DIABLO EL ESTÚPIDO DOBLAJE ESPAÑOL, EL DOBLAJE MEXICANO ES EL DOBLAJE EN ESPAÑOL POR EXCELENCIA

  • ayyyyy hijo deperra lepegaste a la nalga xDDDDDDDDDDDD

  • POR CIERTO LA FAMOSA FRASE CELEBRE DE ESTA PELICULA ES;(KING KONG ES UNA MIERDA COMPARADA CONMIGO!!)ASI ES EN EL DOBLAJE ESPAÑOL Y SOBRE TODO EN LA ORIGINAL,EN LATINO DICE LO KE LE VINO MEJOR AL DOBLADOR..JAJA!!

  • Pero por favor!!como podeis decir ke es mejor ke el español???si el 80% de ke guste tanto este actor es por el buen doblaje ke tiene!notas notas el sentimiento en la voz y eso es muy importante,sentir como se siente el personaje y eso si no sabes ingles,el español es el ke mejor lo transmite..no digo ke sea malo el latino,pero para mi no hay color....Viva españa!!

  • que asqueroso el acento mexicao para un doblaje de una pelicula.. que horror

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more