Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

フランス共和国国歌「ラ・マルセイエーズ(La Marseillaise)」

Loading...

Sign in or sign up now!
711,085
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 22, 2007

フランス共和国国歌「ラ・マルセイエーズ」です。


歌詞

1.Allons enfants de la Patrie,
 Le jour de gloire est arrivé!
 Contre nous de la tyrannie,
 L'étendard sanglant est levé,
 L'étendard sanglant est levé,
 Entendez-vous dans les campagnes
 Mugir ces féroces soldats?
 Ils viennent jusque dans vos bras
 Égorger vos fils et vos compagnes!

(Chorus)
|: Aux armes, citoyens,
 Formez vos bataillons,
 Marchons, marchons!
 Qu'un sang impur
 Abreuve nos sillons! :|

2.Que veut cette horde d'esclaves,
 De traîtres, de rois conjurés?
 Pour qui ces ignobles entraves,
 Ces fers dès longtemps préparés?
 Ces fers dès longtemps préparés?
 Français, pour nous, ah! quel outrage
 Quels transports il doit exciter!
 C'est nous qu'on ose méditer
 De rendre à l'antique esclavage!
 (Chorus)

3.Quoi! des cohortes étrangères
 Feraient la loi dans nos foyers!
 Quoi! ces phalanges mercenaires
 Terrasseraient nos fiers guerriers!
 Terrasseraient nos fiers guerriers!
 Grand Dieu! par des mains enchaînées
 Nos fronts sous le joug se ploieraient
 De vils despotes deviendraient
 Les maîtres de nos destinées!
 (Chorus)

4.Tremblez, tyrans et vous perfides
 L'opprobre de tous les partis,
 Tremblez! vos projets parricides
 Vont enfin recevoir leurs prix!
 Vont enfin recevoir leurs prix!
 Tout est soldat pour vous combattre,
 S'ils tombent, nos jeunes héros,
 La terre en produit de nouveaux,
 Contre vous tout prêts à se battre!
 (Chorus)

5.Français, en guerriers magnanimes,
 Portez ou retenez vos coups!
 Épargnez ces tristes victimes,
 À regret s'armant contre nous.
 À regret s'armant contre nous.
 Mais ces despotes sanguinaires,
 Mais ces complices de Bouillé,
 Tous ces tigres qui, sans pitié,
 Déchirent le sein de leur mère!
 (Chorus)

6.Amour sacré de la Patrie,
 Conduis, soutiens nos bras vengeurs
 Liberté, Liberté chérie,
 Combats avec tes défenseurs!
 Combats avec tes défenseurs!
 Sous nos drapeaux que la victoire
 Accoure à tes mâles accents,
 Que tes ennemis expirants
 Voient ton triomphe et notre gloire!
 (Chorus)

7.Nous entrerons dans la carrière
 Quand nos aînés n'y seront plus,
 Nous y trouverons leur poussière
 Et la trace de leurs vertus!
 Et la trace de leurs vertus!
 Bien moins jaloux de leur survivre
 Que de partager leur cercueil,
 Nous aurons le sublime orgueil
 De les venger ou de les suivre
 (Chorus)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 84 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Really glad to see japan people love my country. French people love you to !!! Thank you so much.

    Japan is so beautiful and sweet ;) Greetings from France.

  • @VivaNipponSteel love France and Japan

    Japanese are great

    Japanese are humble

    Japanese people are courageous

    Japanese are refined

    long live japan we are with you forever friends!

see all

All Comments (1,220)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ユーロ2012でサッカーフランス代表の復活を祈ってます。

  • 国王→皇帝→大統領...

    フランスは大変だな。

    今はコジサル大統領でしたか?

  • すまん なぜか2個になってしまった

    

  • @theredfireironshark この曲が歌われ始めたときはナポレオンがいた頃だし仕方ないんじ­ゃないか?そんなこと言ったらヨーロッパの半分くらいの国が虐殺­・略奪はしたことがあるだろうし・・・

  • @theredfireironsharkこの曲が歌われ始めた­ときはナポレオンがいた時だからしょうがないんじゃないか? そんなこと言い出したらヨーロッパの半分くらいの国が虐殺・略奪­はしたことあるだろうし・・・

  • フランスは、この国歌を歌いながら、ベトナムやアルジェリアやニ­ューカレドニアなどを侵略し、虐殺・略奪の限りを尽くした。

    しかし、自身は、ナチスの被害者ヅラをしている。

  • リズムはいいんじゃない?

    歌詞は戦争賛美だな。

    日教組出番ですよ。

  • 良い歌?曲調は確かに良いが、正直歌詞はひどいぞ。

  • 「君が代」の短さがわかります 自由を大切にする国(・∀・)イイネ!!

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more