Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

鄧麗君 ~ 有誰知我此時情 Teresa Teng - You shui zhi wo ci shi qing

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
17,868
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 1, 2010

A lovely Chinese love song 有誰知我此時情 (You shui zhi wo ci shi qing) from Teresa Teng's album 淡淡幽情專辑 (Light Exquisite Emotion), 1983. An English title of this song is 'Who Now Knows My Feeling.' The lyric is an old, sensitive Chinese poem.

I dedicate this fan-made music video to my beloved friend Msbutterflynme. I edited movie shots from a Chinese film.

The Chinese lyrics have been translated into English by gctlcda with slight editing by HkshipsForTeresaTeng. The Mandarin pinyin is contributed by HKshipsForTeresaTeng, who gave me a licence to use this translation. Thank you very much, my friend. I really appreciate your work!

Lyrics:

有誰知我此時情
(You shui zhi wo ci shi qing)
Who Now Knows My Feeling

玉 慘花愁出鳳城
(yu can hua chou chu feng cheng)
Jade fading, flowers in sorrow as I leave Phoenix City,
蓮花樓下柳青青
(lian hua lou xia liu qing qing)
Below the Lotus Pagoda, willows are brightly green.
樽前 一唱陽關曲
(zun qian yi chang yang guan qu)
Sing a Yangguan tune in front of my wine goblet,
別箇人人第五程
(bie ge ren ren di wu cheng)
Bid farewell to everyone on my fifth trip.
尋好夢,夢難成
(xun hao meng meng nan cheng)
Searched for a nice dream but it didn't come to pass,
有誰知我此時情
(you shui zhi wo ci shi qing)
Who now knows my feeling?
枕前淚共階前雨
(zhen qian lei gong gie qian yu)
Tears in front of the pillow chime with raindrops in front of the steps,
隔個窗兒 滴到明
(ge ge chuang er di dao ming)
Across the windowpane both drip till day-break.

作詞:聶勝瓊
作曲:黃霑/詞牌(宋)鷓鴣天

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (teiska123)

  • A parting is sad, and the melody is sad too.

    Thank you for your posting of this wonderful clip.

  • @Masami43A Thank you for the good comment, Masami san. m(_ _)m

  • Wonderful video! Congratulations!

  • @2010TERESATENG Thank you very much for your kind comment!

  • What a romantic melody & the lyrics,following picture goes well with the song sung by Teresa.Really superb & enjoyable video clip.Thank you for sharing the wonderful song & translation into english.

    -Mack-

  • @maki11able1 I have uploaded a new music video of Teresa Teng to my channel. , So, if you are interested, you can maybe watch it. Have a nice weekend. ^_^

see all

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Xie xie!

  • 太好! 你的翻译是好的。

  • Thank you very much. When I watch this film and listen this song, I cried. I don't know why he can not remeber her, but if I were her, I would do like that. That is the life of women who fall in love can't wake up again.

  • 聶勝瓊˙鷓鴣天 / 鄧麗君 唱 黃霑 曲 / 駱英 編輯 玉慘花愁出鳳城 蓮花樓下柳青青 樽前一唱陽關曲 別箇人人第五程 尋好夢 夢難成 有誰知我此時情 枕前淚共階前雨 隔了窗兒滴到明
  • @HKshipsForTeresaTeng

    Thanks :)

  • @teiska123

    You're welcome~

    I love your other videos too :)

    Thanks, and have a wonderful week you too! ;D

  • @PekeFloppy Thank you very much for your kind comment. Welcome to visiting on my channel again. Have a wonderful week! ^_^

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more