Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

[Thanks for 100 Subs] 『自分 REST@RT』 (Enlglish & Spanish Romaji Tranlation)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,610
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 3, 2011

ALL THE PICTURES, ANIMATION, MUSIC AND TALENT VOICES BELONGS TO NAMCO I JUST UPLOADED AND SUBED BY FAN FOR FANS.

SPECIAL THANKS TO MOMOIRO FANSUB, THEY ARE THE FIRST ONES TO GET THIS CLIP FANSUBED TO SPANISH *W*

Hey guys! first i want to thank you for the 100 subs, now are 102 XDD
here i bring to you the english & spanish sub of this new song which is so exiting *0*

Spanish


No negué la forma en que vivía la vida hasta el día de ayer
Puedo ver el camino que quiero seguir.
Incluso si llegase a fallar
no seré nunca mas alguien débil.
realmente me gusta el "yo" que seré ahora

Ahora, abre la puerta que va hacia tu corazón
Se siente la emoción al ser así.
Si paro solo un segundo siento que fuera a perder
esta gran oportunidad.

Si estamos en el brillante escenario
sentiremos las mejores emociones.
cuando siento que todo valio la pena siento que esto es
un sueño del que no quiero salir
quiero volar como un ave en el cielo.
quiero abrir mis alas y volar muy alto.
vayamos tan lejos como podamos.
al mundo que soñamos
no quiero que esto sea solamente un sueño.



English.

I didn't just deny the way i lived life until yesterday
I can see the road i want to take into de future.
Even if I were to fail any time
I wont ever be a weak women.
I realñy like the "me" who i'm gona be since now

Now open the door which goes to your nice heart
That's how you feel a real emotion
If I stop a few seconds it feel like I'll miss out
on this precious chance

If we stand on this sparkling stage.
we are gonna feel the adrenaine feelings arround
The moment we're repaid for all our efort
will last forever is this is a dream i hope we never wake
Like a bird that flies in the open sky
i want to spread my wings and soar
lest's go as far it takes
to the world we dream of
i don't want this to end as lust a dream

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (00SORA003)

  • Sora hice la prueba de canto con esta traducción, se puede cantar perfectamente, intentaré hacer un instrumental y la subimos en IMASSFP :3!!

  • @PikachuxD01

    genial, mes estoy volviendo cada vez mejor con las traducciones *0*

    pero tambien quiero cantar esta con uds (contigo y bea) y si alguien más se nos quiere unir genial *o*

  • @00SORA003

    Yo ya hice el instrumental XD Aunque hay una parte que me fue imposible quitar la canción >.< podriamos hacerla en IMASSFP D:!!

  • @PikachuxD01

    no te preocupes hagamosla :D

see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • waa *3* sora te salio genial la adatacion *^*

    mientras la escuchaba la iva cantando y perfecta valla ><

  • This BETTER be a DLC

    or im gonna scream.

  • Ame esa cancion :D

  • keke geniiaaall!♥ * w *

  • KAWAII!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more