Die Ärzte - Chanson d'Albert (Love hurts - English song)
Uploader Comments (firstApril)
Top Comments
-
Farin auf englisch hört sich echt heiß an *g*
-
Wenn er das Stück genug üben würde würde man das auch kaum hören
Aber Farin spricht ja generell perfekt englisch
muss er ja auch bei seinen Reisen
All Comments (120)
-
wenn schon DÄ auf Englisch, dann lieber "Analyzer Smith" ^^
-
Also Love hurra ist n bishen Kacke, sowas wie "fist in the face" wär besser :D aber trotzdem Daumen hoch für die beste Band der welt
-
@TigrexEasyKill also .. im original singen sie über einen typen denen sie in die fresse hauen wollen .. kennste ja ..... und in dieser version singen sie über ein mädchen welches sie nicht liebt und das Liebe schmerzt .. :)
-
-
Deswegen sind die Ärzte ja aus berlin und nicht aus NewYork oder W.D.C. die Amis haben sowieso lang keine so gute musik wie wir deutschen, bei denen ist ALLES ''haubtsache laut und schnell'' da ist alles so gleich.. richtig austauschbar...
Und deutschland??
-wir haben Die Beste Band Der Welt - lustig immer wieder etwas anderes und einfach einzigartig, unantasbar für den Ami-Käse
So sorry aber des musste mal gesagt werden ...
Die Ärzte - einfach unverbesserlich
-
ah.. jut.. dacht grad...
wobei, so miss isch mi englisch jetzte au weda net das i ''Love hurts'' met ''immer mitten in die fresse rein''
übersetzte tu... het eig. vo e lei druf ko könne... XD
-
das ist echt geil
-
@Aneliese95 das ist ein Komplett anderer sinn ^^
-
@Aneliese95 da gehts um was anderes :D



des is aba net wort-wort auf eng. , oda??
Aneliese95 9 months ago
@Aneliese95 lass ma nachdenken... NÖ.
firstApril 9 months ago 2
Love you guys - but if you ever think about translating another song into English... get somebody who's good at it please!!!!
Mich zum Beispiel ;)
moxxienoodle 1 year ago
@moxxienoodle well it's not a translation... more of a reinterpretation :D
firstApril 1 year ago
@firstApril I know I know... but as much as I love their German texts, these English lyrics just sound a bit choppy.
The rhymes are right... but they just don't sound smooth.
I'd love nothing better than if those guys put out English versions of some of their songs and finally came to the US with them :D
moxxienoodle 1 year ago
@moxxienoodle hm i agree, but i don't think the "Ärzte-Phenomenon" would work out in English translations - if it doesn't even work out here, with 'new' lyrics.
but hey, as long as they're alive - nothing's impossible ;)
firstApril 1 year ago