"So I´m here to put the Dick on Dixie and the Cunt back in Country", es un juego de palabras de doble sentido: Dick on dixie se refiere al sonido de la "x" cuando se pronuncia la "ck" y lo mismo con oun de Country que se pronuncia con. Creo que queda mejor traducido: "asi que estoy aca para ponerle dick a dixie (dixie chicks?) y cunt de vuelta en Country." No se, es solo mi opinion con animo de contribuir , me alegra que alguien de habla hispana valore esta excelente musica. Enhorabuena!
hellyeah!! HANK III EL MAS SOUTHERN!!
MrArazael 5 months ago
que bueno que al guien tradusca este tipo de cosas
jan000 8 months ago
Que grande es Hank
NaX1 11 months ago
"So I´m here to put the Dick on Dixie and the Cunt back in Country", es un juego de palabras de doble sentido: Dick on dixie se refiere al sonido de la "x" cuando se pronuncia la "ck" y lo mismo con oun de Country que se pronuncia con. Creo que queda mejor traducido: "asi que estoy aca para ponerle dick a dixie (dixie chicks?) y cunt de vuelta en Country." No se, es solo mi opinion con animo de contribuir , me alegra que alguien de habla hispana valore esta excelente musica. Enhorabuena!
nickidream181 11 months ago