Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

the GazettE - Taion [live] (subbed)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
33,873
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 16, 2011

Translation by antares: http://antares489.wordpress.com/2008/10/30/体温-the-gazette/

This song is about Junko Furuta and is even more disturbing if you know about what happened to her. (I warn you, it's nauseating.)

Ruki's screams in this performance are absolutely chilling.

I don't really know any Japanese, so please forgive/inform me of any mistakes.

Please go to my channel for:
Making requests
My lyric requests
Posting lyric links

Any help is appreciated, and I'm also happy to give any help that I can!

Thanks for watching and don't forget to comment/like/subscribe! More subs coming soon!

Artist: the GazettE
Song: Taion ( 体温 )
Album: NIL
English, romaji, & kanji lyrics: antares & jpopasia
Sub: Me

For entertainment/promotional purposes only.

Support the artist at cdjapan, amazon, yesasia, etc.!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (guitarchic11292)

  • can anyone tell me what live this is itd be much appreciatted

  • @Disc1995 'Tis from Decomposition Beauty.

  • @guitarchic11292 thanks alot its very appreciated

  • @Disc1995 You're welcome :)

  • wow the crowd is so dead... boo

  • @Thisshouldbeblank Japanese crowds just tend to stay very still during sad/slow songs -- that crowd spent most of the concert headbanging their necks off.

Top Comments

  • I freaking love this live!!!

  • @VKeiRox Me, too -- I love it more than the studio version~

see all

All Comments (162)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @DianaKatelynBirch Ohh doprawdy ? Wiesz, nie wiem jak ty ale ja angielski znam i nie miałam problemu z ZROZUMIENIEM tekstu.Jak również z tego co wiem to jest sporo stron na których ludzie tłumaczą teksty. A już nie wspomnę o wywiadach,w których sami muzycy się wypowiadają.

    P.S. Enjoy music and be GAZEfan.

  • I had a dream about Junko Furuta one night...

    In the dream, I hugged her...

    I remember the dream like it really happened, that's how vague it was...

    It was like I could feel everything from that one little dream. I could see her scars...her painful distortion... I woke up when the dream ended and I couldn't move...

    And when I listen to this song, it reminds me why I'm a fan, it reminds me how amazing the GazettE is.... <3

  • @Thisshouldbeblank It's out of respect too. It's a tribute to Junko Furuta

  • 01:01 this scream gave me chills !

  • @guitarchic11292 yea but still no hand movement or anything is kinda lame; even in DEG concerts they at least move

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more