It's jeff buckley's "hallelujah" translated to Dutch.
We recorded it just a few days ago and decided to give it to you already. Perhaps, and this is not a certainty, we will add some strings and what not to it, give it some more dimension. But for now this sober, sad version will do.
Stay in touch as we are going to record more and different music over the couple of weeks.
We remain,
Your most humble servants,
Gabriël Munich and Sebastiaan Janus
Lyrics:
Ik hoorde van een pracht-akkoord
uit Davids lier, door de Heer gehoord
maar jij geeft niet echt om muziek, of wel soms?
En het gaat als volgt van 4 naar 5,
de kleine val die het grootst beschrijft,
de koning is verbijsterd Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Je geloof was sterk, maar 't was niet genoeg
je zag haar zonnen 's morgensvroeg
haar schoonheid in het zonlicht was bedwelmend
En ze dwong je op haar keukenstoel
ze sneed je haar en brak je gevoel
en van je lippen fluistert: "Hallelujah"
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Maar liefste, ik was eerder hier
en in dit huis liep ik ooit fier
ik leefde hier alleen voordat ik jou zag
Op de marm'ren boog zag ik je vlag
en liefde is geen hard gelach
maar een koude en gebroken Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Er was een tijd dat ik nog wist
wat er speelde in de dichte mist
maar nu laat je niets meer zien, wel soms?
Maar ik weet nog hoe ik in je kwam
en een witte duif haar vleugels nam
en iedere kreun was zachtjes Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Misschien kijkt God wel op ons neer
maar wat ik van de liefde heb geleerd
is te slaan voordat je alles hebt verloren
En het is geen schreeuw diep in de nacht
of iemand die het licht ooit zag
maar een koude en gebroken Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Have fun! Of: Veel plezier! ;-)
GabrielMunich 3 years ago