Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The anthem of South Vietnam from 1955 to 1975 Karaoke.

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
8,196
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 31, 2010

The national anthem of South Vietnam government was originally "Thanh Niên Hành Khúc" (English: March of the Youths). These anthems were written and composed by Luu Huu Phuoc (Vietnamese: Lưu Hữu Phước, 1921-1989), ironically, a well-known Vietnamese Communist and songwriter. The song was later modified with the name changed to "Tiếng Gọi Công Dân" (English: "Call to the Citizens"), and became the official national anthem of the Republic of Vietnam. The Song is still sung by the Vietnamese people living in the United States (and other countries where Vietnamese refugees consequently resided after the war) as the Anthem of Free Vietnam. In Vietnam nowadays, the song with its original lyrics is currently used as a revolutionary song, despite the fact that its musical component was used as the anthem of South Vietnam from 1955 to 1975.
Tiếng Gọi Công Dân (1956 - 1975):Tiếng Gọi Công Dân was a Official National Anthem of the Republic of Vietnam.Now The anthem is used as anthem of The exil goverment of Free Vietnam.
-----------------------------

Này Công Dân ơi! Quốc gia đến ngày giải phóng.
Đồng lòng cùng đi hy sinh tiếc gì thân sống.
Vì tương lai Quốc Dân, cùng xông pha khói tên,
Làm sao cho núi sông từ nay luôn vững bền.
Dù cho thây phơi trên gươm giáo,
Thù nước, lấy máu đào đem báo.
Nòi giống lúc biến phải cần giải nguy,
Người Công Dân luôn vững bền tâm trí.
Hùng tráng quyết chiến đấu làm cho khắp nơi
Vang tiếng người nước Nam cho đến muôn đời!
Công Dân ơi! Mau hiến thân dưới cờ!
Công Dân ơi! Mau làm cho cõi bờ
Thoát cơn tàn phá, vẻ vang nòi giống
Xứng danh nghìn năm giòng giống Lạc Hồng!
---------------------------------------
Oh citizens! Our country has reached the day of liberation
Of one heart we go forth, sacrificing ourselves with no regrets
For the future of the People, advance into battle
Let us make this Land eternally strong
Should our bodies be left on the battlefields
The Nation will be avenged with our crimson blood
The Race in times of crisis will be rescued
We the People remain resolute in our hearts and minds
Courageously we will fight such that everywhere
The Glory of the Vietnamese resounds for eternity
Oh citizens! Hasten to offer yourselves under the Flag!
Oh citizens! Hasten to defend this Land
Escape from destruction, and bask our Race in glory
Be forever worthy of the Lạc Hồng descendants!

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 12 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ôi vnch anh thật anh hùng

    một thời bán nước hại dân

    ăn phân cặn bả của thằng ngoại bang

  • VNCH là lũ bán nước hại dân

  • the irony

  • giờ còn cầu kinh cho cái thây ma à !!! thằng nào rảnh quá ha

  • Cái quốc ca sặc mùi máu.. kinh khủng

  • 今こそ弔い合戦だァ!

  • 南ベトナムは中国に滅ぼされた!

  • VNCH đắp chiếu rồi. Đáng đời 1 kiếp sát nhân

  • Why are u guy use a Vietcong' song by Luu Huu Phuoc (he fight against the US invasion and the Saigon puppet government during the war) and called it "nation anthem"? Is the so called "Republic of Vietnam" doesn't have anymore song its can use? If it's today it would be copyright violation!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more