Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

吳卓羲 泰林廣告 Ron Ng Tai lin

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
92,958
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 25, 2005

Hey Tai lin, Hey Tai lin
太諗my菲佛!!

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 15 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 讀得冇問題. 仲俾人誤導左咁耐tim. 原來係d人自己幻想出黎.

  • Nothing wrong with his pronounciation. Obviously, some people were jealous of his popularity. They put him down to make themselves look better. Sadly so many HK people fell for the trick.

see all

All Comments (155)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • it's actually not that bad..u can hear a hint of the r sound.

    i think his pronunciation of pingu is more awkward..

  • 佢讀得OK, 但係佢跳舞同個廣告.....

    真係幾7 : (

    雖然唔唱K個樣係ok.

    但個廣告根本柏得唔靚. : (

  • 今日聽番先知佢會讀錯, 吳生俾人屈咗幾年, 真係好唔抵.

  • 因為佢係賣飛佛,所以執笠左~ : D

  • 泰林賣咩??賣飛佛

  • 根本讀得冇問題,D人自已幻想出黎

  • what a prick...

    

  • @tmkvtmbrb google字典都有寫,係 /ˈfāv(ə)rət/

  • @kifenluo us音係讀兩個ga

  • 呀Ron讀得冇問題,係啲人食飽無野做

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more