This isn't what my subscribers are looking for, but... I'm sorry. I love this song. xD I couldn't resist. It didn't take all that long to translate, the lyrics are pretty simple :D There is one thing I'd like to point out, though. When it says "Kimi no chikara ni naru yo", it literally means "I become your power", but translates better to "You can depend on me", in my opinion. xD
Romaji:
Itsuka kimi wa kitto
Hoshi no hikari mata sei ni ukete
Mae wo muite aruku
everything
Hitori ni natte
Ikiteiru koto ga
Tsuraku tatte
Egao wasurenaide
Yoru ni natte
Machi ga shizumareba
Bokura nante
Kiete nakunarunda
Himitsu no kotoba wo oshite ageru
Itsuka kimi wa kitto
Hoshi no hikari mata sei ni ukete
Mae wo muite aruku
everything
Kiseki nante
Okosenai keredo
Gomen nante
Mou nigedasanaide
Kowaku tatte
Me wo tojinakereba
Yoru ga zenbu
Tsutsunde kurerunda
Kimi no yuku michi wo terashite ageru
Tsuki no akari yori mo
Boku wa sukoshi mada kurai kedo
Kimi no chikara ni naru yo
everything
Itsuka kimi wa kitto
Hoshi no hikari mata sei ni ukete
Mae wo muite aruku
everything
English:
Someday you'll surely
Again reach the light of the stars
And walk forward
everything
Although to live
Alone is
Painful
Don't forget to smile
At night the
Town quiets down
People like us
Disappear and are lost
I'll tell you a secret
Someday you'll surely
Again reach the light of the stars
And walk forward
everything
There are miracles like
Never being able to wake up, however
I'm sorry
Don't run away yet
Although it's scary
If you don't close your eyes
You will completely
Be engulfed by the night
I shine down and brighten your path
Compared to the brightness of the moon
I'm still a little dull, but
You can depend on me
everything
Someday you'll surely
Again reach the light of the stars
And walk forward
everything
This.. is the remix, isn't it.
CaptainWizardBeard 1 year ago
Is it...? I have both on my computer, I might not have been paying attention...
ahotaku 1 year ago