Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Vitas The Bird of Happiness Птица cчастья 俄國 男高音

Loading...

Sign in or sign up now!
116,266
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 27, 2007

Vitas' The Bird of Happiness with Mandarin-pronounced subtitle in Russian.
So more people can sing in a beautiful language like Russian~
俄國男高音Vitas的幸福鳥配上好玩的中文發音字幕!!
可以用來練唱俄文歌!!

  • likes, 6 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 字幕太屌了 笑死..... ..........

  • 字幕太牛叉了

see all

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 真心講句…佢d歌真係幾好聽

  • @cheong1013 請別影衰香港人,

    別人玩的叫"耳控"本身就是搞笑性質,

    用【九唔達八】去形容別人是妳的無知,

    另外,

    妳中文水平也不是很好,

    九唔搭八.

  • i love this song very much

  • 字幕害我笑了...

  • the person who made this lyrics is a pro!!!!!

  • The Chinese absolutely sounded horrible. It is mocking such of great song but I believe it should be translated by an Russian. I bet they will be extremely angry for what is being posted. That said, it was really funny.

  • 哇老 字幕=。=

  • vitas

  • 那麼請問一下,到底林民娘有沒有偷打你啊?

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more