【Kagamine Len】Making It Bizarre and Weird, The Detective Girl【English subs】

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,793
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 18, 2012

少女探偵 奇矯にして酔狂 / shoujo tantei, kikyou ni shite suikyou
Making It Bizarre and Weird, The Detective Girl

Nico source: http://www.nicovideo.jp/watch/sm15098521

Music / Lyrics / Video: HayakawaP (Plutonius)
Art: Sama

----------------------------------------------------------
ROMAJI:
*under construction*

----------------------------------------------------------
TRANSLATION NOTES:

Okay, finally translating more of HayakawaP's "Girl Series". There's two parts to the series, each with 3 songs. This one's in the second part. HayakawaP describes the series as "as little sad and a little weird."

Other songs in the series I've translated:

Purgatory and the Canary Girl
http://youtu.be/IwrUz89bIKA

The Longing for the Reality of the Science Girl
http://youtu.be/CcIgItl19d8


This song was tricky because of the plot. Even though Len says "All I do is write up your strange case files," I'm kind of under the impression that he also commits the crimes in order to entice the girl detective. Hmm.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (wingarea)

  • THEY'RE ALL IN A SERIES?!?!?!?!!?!?!?!?!?!?!?!?­!?!?! D: It's hard for me to place them all together into a single story. Nonetheless, thank you for translating! :D I love all of your translations! Keep up the hard work! >w< <3

  • @KutterStyle46

    They're in a series but it's not all one story. I'm pretty sure they're all one-shots. The last song in the series references some of the other songs, but that's as complicated as it gets.

  • Wow! That's a pretty coooool song! Thanks for translating this! Is the music supposed to be much louder than Len's voice?

  • @4ngelpsych0

    Yeah, it's not a quality issue. The music is definitely the focus here. HayakawaP said on his blog that he was aiming for it come off as something you'd find on an old-timey movie soundtrack. Maybe that's why Len is so drowned out, since a lot of old vocals are like that from bad recording equipment, lol.

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 0:55

    Me: Eh? -pauses video- Is that Italy?! O_O HETAONI YOU'RE EVERYWHERE!!

  • Do you take requests on what to translate?

  • thank you so much for translating all this series.

    finally i can hear another awesome Kagamine song story again after a while XD

  • I want the shoujo series with embedded subs.... ;3;

  • Thank you so much! When I first heard this song, I loved it but couldn't find a translation. Thank you!

    ~Libby

  • Thank you for the translation! o4o

    Is there an order to this?

  • I listened to this and automatically thought of Sherlock.

    And then I kinda got depressed. Because of reasons. Reichenbach-y reasons.

  • Wow such a interesting song

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more