Las voces en inglés eran de Mel Blancs, y el genial doblaje al español estaba a cargo del Tata Arvizu (de México). Los doblajes actuales, que salen en cartoon network no me gustan para nada.
@Colector80s de todas maneras el doblaje no hace al 100% exito en la caricatura, yo veia dibujos de cartoon network cuando era un crio y no todas las carituras estaban traducidas, solo estaban en ingles por lo menos en mi pais... un ej? tom &jerry no habia doblaje apesar de que no hablaban mucho, varios clasicos de la warner bros. tampoco estaban traducidas...."tonto", y si... no te voy a negar .. los 80's deebio ser buena epoca
@vatsuu SI TONTO. PERO EN CIERTAS PARTES DEL MUNDO SE TRANSMITIERON CON ESTE DOBLAJE EN LA DECADA DE LOS 80´S ES CUANDO MAS SE TRANSMITIAN, POR ESO NUESTRA GENERACION ESTA TAN IDENTIFICADO CON ESTAS CARICATURAS, PARTICULARMENTE LA GENERACION "X" Y MAS ESPECIFICO EN MEXICO, FUE UNA EPOCA MUY SANA Y LLENA DE DIVERSIDAD
aa este cortito siempre me da coskillitas en la nuca y atras de la cabeza desde ke empieza la parte de la bomba :P .. creo ke es el sonido de la zanahoria cuando maska XD
En verdad este es uno de los mejores episodios del conejo, con lenguaje original y toda la cosa muy bueno en verdad no me canso de verlo por que es de los pocos personajes, junto con el pinguino del smoking, que lo sacan de cuadro al conejo
jajajajaja!!! no recirdaba de algun personaje que el pusiera en su madre a bugs!!!!!!!!!!!!
javock21 1 month ago
Las voces en inglés eran de Mel Blancs, y el genial doblaje al español estaba a cargo del Tata Arvizu (de México). Los doblajes actuales, que salen en cartoon network no me gustan para nada.
cabechonchin 3 months ago
ESTOS ERAN LOS BUENOS DOBLAJES
dedier4 7 months ago
Como los Estraños D:
gabrielmorilla 7 months ago
@Colector80s de todas maneras el doblaje no hace al 100% exito en la caricatura, yo veia dibujos de cartoon network cuando era un crio y no todas las carituras estaban traducidas, solo estaban en ingles por lo menos en mi pais... un ej? tom &jerry no habia doblaje apesar de que no hablaban mucho, varios clasicos de la warner bros. tampoco estaban traducidas...."tonto", y si... no te voy a negar .. los 80's deebio ser buena epoca
vatsuu 10 months ago
@vatsuu SI TONTO. PERO EN CIERTAS PARTES DEL MUNDO SE TRANSMITIERON CON ESTE DOBLAJE EN LA DECADA DE LOS 80´S ES CUANDO MAS SE TRANSMITIAN, POR ESO NUESTRA GENERACION ESTA TAN IDENTIFICADO CON ESTAS CARICATURAS, PARTICULARMENTE LA GENERACION "X" Y MAS ESPECIFICO EN MEXICO, FUE UNA EPOCA MUY SANA Y LLENA DE DIVERSIDAD
Colector80s 10 months ago
Gracias por subirlos todos, increible que los de youtube no te hayan bloqueado, como son de cansones, en todo caso ya me subscribi.
harol999 10 months ago
aa este cortito siempre me da coskillitas en la nuca y atras de la cabeza desde ke empieza la parte de la bomba :P .. creo ke es el sonido de la zanahoria cuando maska XD
Metepunk 11 months ago
En verdad este es uno de los mejores episodios del conejo, con lenguaje original y toda la cosa muy bueno en verdad no me canso de verlo por que es de los pocos personajes, junto con el pinguino del smoking, que lo sacan de cuadro al conejo
Dewww
AqomXG00 1 year ago
que buen capitulo demasiado bueno
soldado210 1 year ago