Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Vox Angeli - Durch den monsun

Loading...

Sign in or sign up now!
170,280
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 14, 2008

Adaptation de Durch Den Monsun par Vox angeli

Paroles :

1er couplet (allemand) :
Das fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte kerze aus
Ich warte schon ne ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen wolken auf

Refrain (allemand) :
Ich muss durch den monsun - hinter die welt
Ans ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
Gegen den sturm - am abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den monsun
Dann wird alles gut...

2ème couplet (français) :
La lune se couche à mes côtés
Peut être l'as-tu rencontré
Je sais que je pourrais te voir encore
Pourrais-je entendre encore ton nom?
Caché par le vent des moussons
Je crois pouvoir encore crier plus fort

Refrain (français) :
Traverser la mousson
Jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps
Par la pluie et le vent
A travers l'abîme, l'abîme d'autrefois
Et quand je n'en peux plus je pense à toi
Au jour où nous marcherons ensemble
Maintenant que le temps nous rassemble
Vers la mousson...

Vers la mousson (x2)

Refrain (x1)

Vers la mousson (x2)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Il prononce peut être mal les paroles en allemand mais ils ont une belle voix !

  • Sans vouloir être méchante ils ont massacré la chansons, et leurs allemand est Oo très mauvais il prononce tout les "ch" en [r]. :S Je préfère largement l'originale la voix de Bill est génial et c'est beaucoup plus ROCK N' ROLL ! (pas aussi ennuyant pour na pas dire chiant)

    Vive Tokio Hotel. <3

    PS: S'il vou plait ne m'insultez pas tout le monde à le droit de donner son avis.

see all

All Comments (1,010)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • zbbizar

  • Awwwww *-*

  • @xxlauloxx tkt le premier qui insulte jlui fer ravaler c mot et en plus sqe tu di c vrai se qui ne sont pa content ac sa ba qui sabstienne de parle :)

  • @Teash483 jaime ton commentaire et moi jdi mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!!! ta raison

  • o_O

  • c dla merdeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee­eeee serieu i zon fer mieu nn mes c tro dla merde 

  • Euuuh cest quoi ste m****? sans vouloir etre mechante.. Mais serieux là c'est affreux.. Cest meme pas les bonne traductions... --' Sils veulent la faire en francais faudrait deja avoir les bonne traduction..................--­' --' et franchement l'allemand n'est pas leurs point fort.. Mais bon moi jaime bien vox angeli mais la je sais pas se qui leurs est passé par la tete...

    Tokio Hotel für immer. ;-) <3

  • Ok , ils ont peut-être une belle voix ...

    Mais n'empêche ... Qu'ils ont bousillé la chanson ...

    C'est même pas les bonnes paroles =___='

  • @TheValounet tout à fait d'accord avec toi !! Les voix sont très belles, mais pour l'accent... c'est vrai que la prononciation allemande n'est pas des plus simples, mais là, la prononciation est vraiement très très moyenne... C'est dommage...

  • @ClochettexDark en effet : " ir muss durch den Monsun " ^^

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more