Uploader Comments (fatosinuteis)
Top Comments
-
Prezado lilithfalls, parece que vc sequer viu o vídeo até o final antes de criticar (deseducadamente) o trabalho dos outros. O autor deixou claro no final que fez
uma "tradução literal". Como vc parece ser um expert em Beatles, por que não arregaça as mangas e faz um trabalho melhor então? Vai fazer algo de produtivo na vida, seu frangote de 17 anos!
-
nunca busquei traduzir, mas já dava pra entender que era bem doidona a letra
kkkkkkkkkk
All Comments (63)
-
isso é mais realçado pq eles tão no meio do nada com uma roupa esquisita e alguns vestidos com roupas estranhas
-
essa musica tem um toque de LSD com a maioria das musicas dos beatles , por isso eu amo eles
-
DOOOOOOOOORGAS
-
Simplesmente brilhante. Pra eu ter um ideia dessas, eu teria que ter cerebro e mesmo se tivesse, ainda levaria uns 10 anos para por tudo encaixadinho como vc fez. Parabenz, ficou d +++++++++++++
-
eu sou o homem ovo eles sao os homems ovos eu sou uma morsa gugu com ju
huashuashuashuas mt lko
-
Gostei muito do Gugu e a Ju kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
kkkkkkkkkkkkkkk -
@doctorgu ops, corrigindo.. segunda pessoa, YOU... Esses erros só deixaram a letra mais doida ainda do que já é.. kkkkkkkkkkkk Dizem que é do auge da fase lisérgica dos caras. Pelo visto o autor do video ae tbm embarcou na mesma "viagem" deles junto com a Lucy in the sky.. ahueoaiehuaiehuaieha
-
@franzkafka1010 Até axei bacana+podia ser melhor mesmo. Kem não aceita crítica q nao faça nada.Dizer q tá cagando é jogar no lixo o próprio trabalho e assinar a própria incompetência. Mesmo com tradução literal e licença poética tem erros feios aí. Não há policiais mulheres,não é passado o tempo verbal do garoto safado q dxa o rosto crescer, não há amendoas, e fica melhor "arria" ou "abaixa" do q "dxar a calcinha baixa", ninguém fala assim... e não há "nós" pegando bronze, é 3a pessoa.
-
Eggman é uma giria que significa inteligente .. logo i'm the eggman(eu sou o inteligente)
-
SUS CUS SUS TUS
muito além dos parabéns!! simplesmente sensacional!! fantástico!! um corajoso de desvendar o que os Beatles queriam dizer, quando fizeram essa música.... nada... hehehehe
apenas muuuuuuuuito ácido, muita loucura e muito sucesso na cabeça....
amei muito esse vídeo... muuuuuuuuuuuito bem feito... parabéns, jovem... 100% perfeito
nadsinho 3 years ago 5
Obrigado amigo! \o/
=)
fatosinuteis 3 years ago
Nunca vi uma tradução tão tosca e sem cuidado.
Parabéns, você conhece o verbo to be.
TheTexmen 4 years ago
Desculpe se não agradei. Fique a vontade em fazer a tradução "correta". Mas na verdade, eu não ligo mesmo.
fatosinuteis 4 years ago 6