65,615
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (14)
-
不是合體,是融合啦 好吧 我來亂的
-
他們都解散那麼多年了 難得又聚在一起表演
不用合體 要用什麼= =
那幾個想到那種地方去的 你們思想也太骯髒= =
-
本來就是用合體阿.....下面中文不好?
-
如果在台湾应该上哪个电视台收视率才更高呢?
-
檳榔西施不等於做雞的~ 可見你思想多骯髒~ 講到一點文化差異就急著跳腳的人真是糟糕~ 這樣就叫做罵? 自卑感頗重~
歌詞怎麼寫跟事實是兩回事~當然有不肖業者要做成那樣也沒辦法~ 套句大陸朋友跟我解釋一些社會現象常用的句型~ (檳榔西施)人很多~你看到的只是個案~(可改寫為大陸)
-
你自己思想骯髒還罵大陸人詞彙古怪。那聖經裏面還說聖父聖子聖靈
三位一體呢,你敢不敢罵Bible? 就好比西施是春秋戰國時期美女,可是在臺灣前面加上檳榔二字變成
什麽了?不也是做妓的意思?有首歌裏面不是還寫檳榔兩顆台幣一百 含睡。不知道誰更奇怪。 反正只要是大陸的都可罵,不管視頻內容到底是什麽,累不累你?
-
覺得合體奇怪我只能說大陸把一些沒啥意思的詞彙拿來當骯髒的形容
詞~ 就像 稱呼人家先生小姐是禮貌~ 結果大陸現在小姐變成酒家女 做雞的 這類意思
-
三神合体!正义必胜
-
合體......受不了了.....怎麼可以這麼亂用
Loading...
@whycai
還好吧 分開的東西再組合在一起不叫合體嗎?
至少臺灣上的用詞是這樣啦..." 因為就我知道都是這樣用的
ChouPresident 1 year ago 8
加油!
marypuasioueng 2 years ago 6