Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

60 annos con Interlingua 1951-2011 (poema)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
116 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 17, 2011

English translation:

Sexanta annos
/Sixty years
con interlingua
/with interlingua
le juvene idioma
/the young language
con radices ancian
/with ancient roots

Facilemente apprendite
/Easily learned
e capabile exprimer
/and capable of expressing
trovatas scientific
/scientific findings
e contos magnific
/and magnificent tales

Logicamente structurate
/Logically structured
e plenate con beltate
/and filled with beauty
non planate ma naturalistic
/not planned but naturalistic
con un objecto realistic
/with a realistic purpose

Dante nove possibilitates
/Giving new possibilities
de communication
/of communication
inter communitates
/between communities
de qualcunque nation
/from any nation

Parlate con delecto
/Spoken with delight
inter visionarios
/between visionaries
unificante dialectos
/unifying dialects
de populos varie
/of various peoples

Nostre lingua ha
/Our language has
un ver potential
/a true potential
que illo devenira
/may it become
le solution global!
/the global solution

http://poemasepensatas.blogspot.com/

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more