Uploader Comments (RavenLaurie)
All Comments (30)
-
@sine02assass: Glaubst du etwa ich nicht? Mein Lateinunterricht ist ein paar Jahrzehnte her, und ich habe ihn damals gehasst..... aber manchmal ist's halt doch nützlich. ;)
-
@CalebBlackhand jetzt weiß ich also endlich, warum ich seit jahren lateinunterricht nehme, es war der schlimmste fehler meines lebens, Relativ freie überstzung, aber dennoch richtig. Ich weiß nicht wie darauf kommst, aber dein latein ist doch noch richtig gut, ich hab immer noch unterricht, und musste dennoch enige wörter nachschlagen.
-
Hast du wieder sehr schön gemacht!
-
das ist ein super schönes video geworden!!! passt total zum lied...vielen dank
-
einfach nur goil,vielen Dank für deine tollen Videos,gibts schon was vom Moonfleet Album?
-
Beautiful song, great lyrics. You guys in Germany know what good music is. Chris is still very popular in Germany, in Holland his popularity decreased quite a bit.
-
Einfach nur echt stark!!
-
@klabauter48 Ist richtig, ich war in dem Moment wo anders mit den Gedanken. Da hatte ich "fooling everyone" nicht so in Errinerung. Im Nachhinein, wollte ich es ändern, aber youtube eben :)
CalebBlackhand 3 months ago 3
@CalebBlackhand Hey, wow, danke! :D Ich kann kein Latein und ich hab auch irgendwie niemanden gefunden, der mir sagen konnte, was da gesungen wird. Aber jetzt ist alles klar, dankesehr! :D
RavenLaurie 3 months ago
RavenLaurie, dieses Lied kannte ich ja noch garnicht! Wo hast du das her??
Wie immer eine super Übersetzung, obwohl bei " foolish them all" mit "Überlisten" find ich irgendwie unpassend. Meiner Meinung passt da doch besser täuschen, ist eben objektiv. Ich schau deine Videos immer gern und das Lied ist ja der mega Hammer. Thank you, you gave us the pleasure to hear those wonderful songs.
PS: Ich hab auch noch ein bisschen Englisch dabei gelernt :D
Kritiker72 7 months ago
@Kritiker72 Lass mir ein bisschen künstlerische Freiheit ;) Aber freut mich, dass du noch 'n bisschen was gelernt hast, geht mir auch immer so =)
RavenLaurie 7 months ago
@Kritiker72
" foolish them all" übersetze ich mit übertölpeln
klabauter48 5 months ago
@klabauter48 Tut mir Leid euch beide korrigieren zu müssen. Aber das Wort "foolish" ist kein Verb, sondern ein Adjektiv und in den Lyrics steht "fooling everyone" und für das Verb to fool gibt es eben sehr viele Übersetzungen :) Nur dass ihr Bescheid wisst.
RavenLaurie 5 months ago