Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

ファルージャの子供達:The children of Fallujah

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,871
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 24, 2009

ファルージャの子供達の悲劇:Tragedy of Children in Fallujah / イラクでガン症状が急増
http://ima-ikiteiruhushigi.cocolog-nifty.com/iraq/2009/10/post-5e20.html

私の拙い英語力のせいで、聞き取れなかった箇所が数箇所と
更には可笑しな訳が随所に見られると思います。
もし宜しければ、『ここはこういう意味だよ』とか
『ここの訳はおかしい。こう訳すべきだ』という御意見を賜りたいです。
コメント欄かパーソナル メッセージを送るかして頂ければ幸いです。
何件かたまったら、もう一度作り直します。
どうか宜しくお願い致します。

Category:

News & Politics

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 一瞬気づいたところだけ。3:32 Some are unlikely to make it. 何人かは生き延びられないだろう。The rest will need tense of specialist care for the rest of their lives.残りは生涯にわたって専門家の(切迫/緊迫etc)­したcare(←治療より介護・養護の方が近いのではないかと思­います)が必要となる。

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more