Eredeti:
Bartók Krisztián - Forradalom
http://www.youtube.com/watch?v=yt1o0yaNywY
Eredeti dal:
Army of Lover - Sexual revolution
http://www.youtube.com/watch?v=P0QIkec5FDE
Dalszöveg:
Nagyágyú! Nagyágyú! Nagyágyú!
~refr.~
Tart a harc most padlógázzal
Itt a mester gyors kapával
Lép a gép most két kerékkel
Felpiszkáltam tegnap éjjel
Vágtatunk már majdnem tízzel
Túlpörög a repcedízel
Forr a hűtő, hullik széjjel
Megpiszkáltam tegnap éjjel
Traktorra születni kell,
Bajnok te sose leszel,
Hiába veszed meg azt.
Göröngyös ez a terep,
Szondába nem lehelek,
Engem a szilva mi hajt.
Nagyágyú! /A kéziféked visszatart!/
Nagyágyú! /Rándítsd mán be azt a szart!/
Nagyágyú! /Fűre menni nem szabad, ha mán ott vagy kapád ki a gazt!/
~refr.~
Ne nézd le ezt az izét,
Még hogyha nem is oly szép,
Ezzel is szereztem csajt.
Nem kell a második hely,
ezért hát előzni kell,
A belső ívem szabad.
Nagyágyú! /A kéziféked visszatart!/
Nagyágyú! /Rándítsd mán be azt a szart!/
Nagyágyú! /Fűre menni nem szabad, ha mán ott vagy kapád ki a gazt!/
~refr.~
Üdv mindenki!
Olvastam, hogy az eredeti számnak egy Bartók Krisztián szám lett megadva.
Ha lehet pontosítanék, hogy az eredeti szám ez:
Army Of Lover - Sexual Revolution
25Fater 5 months ago 3
@25Fater Jogos, bár a hangszerelés és a szöveg jobban hajaz a magyar verzióra, ezért ezt a fent látható módon tüntettem fel.
SkyHawkHun 1 month ago