Albert Dostan in Vladimir Vissotski song: Flowers אלברט דוסטן: פרחים
Loading...
3,808
Loading...
Uploader Comments (AlbertDostan2U)
see all
All Comments (7)
-
Мне понравилось..!
-
it's fascinating to hear that Visotskii's songs are translated in isralian. could you please tell me the russian title of the song? I have the feeling i've already heard this song, but can't remeber it...
-
чудесно
Loading...
what song is it? and what language?
stormy17night 2 years ago
this is hebrew, the limba of Israel. the song written in russian limba by Vladimir Vissotski, and tells a story about 2 groups of soldiers by the border. this is the israeli version, translated from russian. Albert
AlbertDostan2U 2 years ago
wow, albert! I don't understand any words, but for sure u have tried to song in the Visotki style, a huge rusian voice, a special person, a hero for russian ppl. congrats! RIP for Vladimir Visotki
shantiliu 2 years ago
Draga shantiliu! The idea of the song is: The most beautiful and rare flowers are in the demilitarized zone. I tried to sing Vissotski as I sing my songs; to give the song another musical aspect. It`s very different from the original. Albert
AlbertDostan2U 2 years ago