Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Touhou-A-Live: Mokou 8: Living

Loading...

Sign in or sign up now!
6,290
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 27, 2009

My god, liquefied humans are terrifying.

So while I don't have much to say about THIS ending, I'll mention the original ending. Some time ago, Koki posted essentially a summary of the whole scenario on the BBS. I won't get into exact differences (well, YDMT-IV didn't exist), but the ending is significantly different.

After beating Cindleman, everyone gathers around the rubble of the robot. Mokou laments her lack of a rival. But Rinnosuke says that since Kaguya is immortal, she's alive somewhere under all the rubble. Mokou swears to herself that it's her duty to find her. And then...

"Hey..."
"Hey..."
"HEY!!"
Kaguya: "Excuse me, why are you sleeping?"
Mokou: "Uh, I just remembered something..."
Kaguya: "So are we fighting today?"
Mokou: "No... how about we go for a walk together?"

So I didn't bother with the Synthesis Defense System because if it is even possible to beat it, it'd be a really boring battle, and I'm fairly certain not much happens when you beat it anyway. Also, Koki showed dying to it in the regular videos, but waited for a bonus video to show the other secret bosses.

The path through the forest is up, left, down, down, left, down, left, down, right, right, down, right.

How do you figure that out? "Usa-Sama Usa-Usa Hima-Usa" gives it in terms of turns: right, left, left, straight, right, left, right, left, left, straight, right, left.

How do you get that from rabbit noises? U is right, sa is left, ma is straight, hi is left.

And how do you figure THAT out...? "Usetsu" means right turn, "SAsetsu" means left turn, "MAssugu" means straight ahead, and "HIdari" means left (which I guess could mean west, the player's left, except that'd break the fourth wall).

So while it is sort of clever, it doesn't translate at all. Hm.

Cirno's I Wanna Be the Strongest (I'm sure what I just thought of exists out there somewhere) wrestler scenario is next. He also posted the script for it, Wild West, and the penultimate chapter on his blog, so I don't even have to rush the translations. Cool.

I've updated the music, which included me actually checking the original song names. That particularly helped with "The Bird Flies in the Sky, the Chinese Girl Guards the Mansion." I already forget what I called it before!

Three songs of note: I don't know what "Game" is or where it's going to be used, but hey, it's a cool song. Go! Go! Yagokoro Daioh! was there way back in the Hong beta, revealing that Yagokoro was originally going to be Mokou's robot. Huh. And Wait for Eternal was the original song-that-plays-for-like-half-of-the-entire-Hourai-Chapter, and as such, I'm rather glad it was Wait for Millenium instead.

STUPID LIST
2:21: Uh... there was supposed to be a message here explaining that I cut out a couple minutes of repetitve battling (Self-Flame when I was about to die, Rafoie otherwise), not a sudden jump. I'm pretty sure it's WMM's fault.

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (vgperson)

  • Are they going to finish translating more parts of these?

  • There aren't any more parts for me to translate yet. (Well, there's the opening, but...) Koki's been busy and is apparently studying for exams right now, so he hasn't even posted any Ice Fairy videos yet.

    If you're wondering more about a playable translated beta for Hourai Chapter or the other two scenarios, I'm terribly lazy, sorry.

  • Looks like he uploaded a new video showing off the Chimera the hidden boss from Meiling's chapter and another one from this chapter I don't think you fought.

    There was also some stuff from Shang's chapter but it didn't look important.

  • I think what he showed in Shang is just extra text, a little bit of which I showed too. The video is apparently of the "Additional Events" from Gatekeeper to Hourai.

    I noticed the other Mokou boss while translating the base, but forgot that it wasn't in the videos and assumed it was a required thing. By the time I reached the end, I had forgotten about it. I don't think it would've fit into the videos very well anyway.

see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • lol "rafoie" pso spell

  • Hum I wish they made more of the ending. Read it in the description...they should have at least have a scene where Mokou was near the rubble with Kaguya-_-

  • yukkuri shite ne!

  • did akira pop up in this chapter?

  • WTF!Ultimat Chimaere!Mother ans LAL,my two favorites :D

  • 7:19

    I think they took it TOO easy.

    Eee. D: * clings to Remilia plush *

  • CHEEEEEeeeee... eh? Err...

  • I noticed 2 unusual glitches while playing this chapter:

    If you finish a battle using Kaguya's Hourai Barrage, the game sometimes skips her first turn in the next battle you get into.

    If you finish a battle while Mokou is charging Flare, the game locks up the next time you get in a battle.

  • I have come up with two possibilities for Ran's hidden boss.

    One of course is Yukari. The second one pits the kitsune shikigami against none other than SUPPATENKO!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more