Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Luar Na lubre - Maria Solina

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
4,218
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 8, 2008

album: camiños da fin da terra

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (walakin)

  • Maria Solinha was tortured by the Spanish Inquisition until they confessed to being witches. Requisitioning their property and rights of presentation and condemned to wear the habit of penance for six months, but it is not known if he died before or after the punishment. Moreover, it is presumed he died shortly after torture Maria Soliño died poor and alone. But always remained in the collective memory.

    The song is a poem by the galician poet in galician language Celso Emilio Ferreiro.

  • Thank you oleiros70, that was interesting to know one of the personalities of Galiza and thank you for the lyrics :)

    By the way, is her name Maria Soliño or Maria Solinha?

see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Another poem by Celso Emilio Ferreiro in the photomontage "Galiza (GZ) insubmissa" in the information of the video have the lyric (badly translated, my English is very poor, I use a translator on-line, with many errors). I think you can understand something.

    Greetings and thanks for your interest.

  • In the medieval GZ and the Old Regime, the variation depending on gender grammatical person's sex is common, like "Regueiro" men and "Regueira" on women. Regarding the script, our language was written since the XII until XV all written under the spelling nh, ny, n.... When our nobility and clergy were replaced by castilians, almost ceased to write until the XIX century using "ñ" Spanish. The "nh" ancient and common with the Portuguese, variant of galician.

  • For the paths of Cangas the voice of the wind up lamented: ai, which alone was you, Maria Soliña. The waves of the sea from Cangas bitter echoes brought ai, was alone you Maria Solinha The seagulls on Cangas dreams of fear weaving ai, which alone was you Maria Solinha Under the roofs of Cangas goes a terror of cold water ai, which alone was you C.E. Ferreiro, he loved his nation and He was solidarity with the working class and the oppressed of the world
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more