Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Fiorella Mannoia - Oh che sara'

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
18,662
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 7, 2010

Canzone originale - C. Buarque de Hollanda - Testo italiano: Ivano Fossati

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @GTFDFP: è corretto. va evidenziato però che nel caso di questo testo è appunto un'oppressione che fa nascere il desiderio di libertà e quindi è questo l inquadramento - all'interno dell'analisi specifica di questo testo- che fa scaturire passione e amore. Inoltre nello stesso testo si parla del "dai e dai delle meretrici". Passione ma anche forse disagio sociale.

  • @colcreativecommonsno io penso che come tutte le opere d'arte abbia piu` livelli di lettura. Certamente la situazione politica del Brasile negli anni 70 e` uno di questi... ma non credo sia cosi` assurdo leggerci anche un significato piu` universale: la forza degli uomini e delle donne che pur sotto l'oppressione della dittatura riescono a vivere e sperare esempio generale della forza degli uomini e delle donne che riescono a spiegare la propria anima (e amare) nel mondo

  • Non ho visto il film,di cui si parla nei commenti,il testo e' un po criptico non e' immediato..ma cio' che l inteletto non riesce a capire viene compreso dall anima e sono belle e un po melanconiche sensazioni..

  • libertà...

    

  • se si guarda attentamente al testo e si fa un'analisi incrociata con la biografia di Buarque, si riesce a contestualizzare abbastanza bene il senso. L'utilizzo di un'opera musicale in un film spesso viene effettuato tenendo conto di alcune suggestioni testuali, spesso non sempre corrette.

  • @colcreativecommonsno ovvero? dicci di più... sta di fatto che è (in entrambe le sue due versioni con 2 testi differenti) la colonna sonora di quel film

  • veramente sarebbe stata concepita da Chico Buarque per parlare della situazione politica brasiliana degli anni '70...

  • Grazie..guarderò il film!

    Anche a me sembra di intuire che parli della passione, nelle sue diverse forme...sono un'insegnante e mi piacerebbe farla ascoltare ai miei alunni parlando dell'amore, ma non sono sicura di averne compreso correttamente il testo, dunque mi interessano molto le vostre interpretazioni!

  • @leokanz in sintesi: parla dell'amore, del sesso, in tutte le sue forme, di tutto quello che muove, nel bene e nel male

  • @CurtiFrancesca penso che fosse stata scritta per la colonna sonora del film Doña Flor e i suoi due mariti ... parla delle passioni erotico-sentimentali, della loro incontenibilità, della loro insanabilità e inopportunità/impossibilità, di un certo fatalismo con cui si accettano quali gesti d'amore, ma questa è solo una parafrasi che non rende giustizia, bisognerebbe vederlo il film, secondo me la canzone calza alla grande!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more