Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Trobar de Morte - Ailein Duinn

Loading...

Sign in or sign up now!
11,282
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 10, 2009

Ailein Duinn ("Alan de pelo castaño")

Cuenta la historia que Annag
estaba prometida para casarse con Alain, un marinero,
pero antes de casarse Alain debía hacer un viaje,
viaje del que nunca regresó
pues su barco en una gran tempestad naufragó,
con los días el mar regresó el cuerpo de Alain a la playa,
Cuenta la historia que Annag desolada por la pérdida de su amor
cada día pasaba sus horas junto al mar en aquella playa
donde fue encontrado Alain,
la gente decía que se la escuchaba cantar una letanía,
un lamento al mar por arrebatarle a quien más quería .


Annag al poco tiempo murió de tristeza ,
y fue encontrada en aquella misma playa .
Entre sus prendas encontraron una carta
con la letra de este lamento de amor que ella escribió a Alain
y que hasta hoy es escuchada,
un clásico de la música celta desde ese entonces.

Escrita en 1788 en gaélico antiguo.



Gura mise tha fo éislean
Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh
Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat

Ma 'se cluasag dhut a' ghainneamh
Ma 'se leabaidh dhut an fheamainn
Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat.

Copyright © Trobar de Morte all rights reserved.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (cielodenoche)

  • No hay de que, Elbereth :3

Top Comments

  • OMG..what an amazing take on this song...I never thought anyone could get close to Meave....this woman has an incredible haunting voice and the backdrop sound of the ocean waves just adds credibility to this most haunting lament....this leaves me almost speechless...

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • who else was brought here by med2tw

  • Fascinante!!!!!!!!!!!!!!!

  • Amazing!

  • es preciosa...

    Alguien podria subir No return, tambien de Trobar de Morte?'

  • lyrics translated How sorrowful I am Early in the morning rising Chorus I would go with thee Brown-haired Alan, I would go with thee If it is thy pillow the sand If it is thy bed the seaweed If it is the fish thy candles bright If it is the seals thy watchmen I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning
  • Story behind this song:

    the song was written in 1788 by a woman who just lost her fiance in a shipwreck. Shortly after, she wrote this song in Gaelic. Shortly after that, she had lost her will to live and drowned in the ocean to be with her deceased love forver.

  • very nice tre biene muy bonita molto bella ,sehr schön

  • Dios...verdadera magia galaica...:)

  • What a moving song!!!!!WONDERFUL!!

    Thanks...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more