Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

ترجمة بالعربي الاغنية التركية kalp kalbe karşı derler

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
159,104
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 26, 2009

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (L0oopy)

  • عذرا على المداخله بس في خطاء خفيفه بالترجمه اسمحولي اصححها

    استيقظت بجانبك فجأة، ولم تتجاوز الساعة الثالثة بعد

    غمامة (دمعة) وقفت في محجر عيني، فالبعد لا يناسبنا

    يقولون في المثل "القلوب عند بعضها"، فهل شعرت بالحزن أيضا

  • مرسي اوووي هى اكيد لازم الترجمة تختلف من شخص لآخر بس المهم معنى الكلمة يكون صح .. فعلا اسلوب التعبير عن الجملة بيختلف .. مرسي لك حبيبتي

Top Comments

  • حتى القمر يغيب أحيانا ليلا،هل فكرت يوما في شعور الليل

    الوحدة تختبئ داخلي

    يقولون في المثل "القلوب عند بعضها"، فهل شعرت بالحزن أيضا

    حتى القمر يغيب أحيانا ليلا

    هل فكرت يوما بي وبمشاعري؟

    بعدك(هجرك) مختبئ داخلي وهي لا تغادرني أبدا

    في يدي صورة لنا كم أتمنى ان تكون هنا الآن

see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • طبعا اتخبل اغنية وروعة كلش

  • يسلمووووووووووووو على الأهداء يا meeezooo

  • love ittttttttt so much

  • ;S

    Super Like <\3

  • لك بمووووت بيك اناا ووو احلااا اغنية وووو

    محمدابومعلا

  • Wrong translation

    you change the meaning of the song

  • شكرا على التصحيح لان فعلا واضح ان الترجمه غير احترافيه

  • </3 

  • مؤلم وجداا ....

  • كلمة رووعه لا توفي حقها اكثر من راىعه

    يعطيك العافيه

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more