El paipay de Manila
Uploader Comments (fonsucu)
All Comments (22)
-
En mi provincia hermosa Aklan, usamos la palabra abanico pero en Manila usan paipay una palabra tagalo. Y las chicas filipinas en las fotos eran guapas pero se vestian de kimono y tenian un abanico de japon tambien..^^
-
haaayyyyyy ang uban vestida claroooo kaauuuu colonia sa mga hapon!!!!
-
these filipina women, are wifes for the japanese, during the Japanese occupation of the Philippines was the period in the history of the Philippines between 1942 and 1945, when the Empire of Japan occupied the previously American-controlled Philippines during World War II.
-
Wow, thank you Fonsucu for posting this... This was one of the songs my grandmother used to sing this when we were kids!!! One day I had her write down the lyrics and teach me the melody. There were a few words I couldn't quite get but finally here they are! "Malacay" was the one I couldn't get.
-
@fonsucu Gracias por la aclaracion.
-
que chido, saludos desde los estados unidos de un mexicano!
Cool, greetings from the USA!
-
0:21 why is she wearing kimono?
-
i think this was taken during the japanese occupation in the Philippines
or maybe just Filipino girls dresses as Japanese.
-
why are they wearing japanese kimono??? i believe it is the barot saya of filipiniana must be??
Dudas sobre la letra ¿Qué significa "rocabay"? ...¿porque viene de la "escolta" Charito?¿no debería ser d ela "escuela"?
muzaraque 1 year ago
@muzaraque Rocabay es un tipo de calesa. Y Escolta era una de las calles más comerciales de Manila.
fonsucu 1 year ago