Titanium Traduzione (Corretta)
Uploader Comments (StellinaMitika97)
Top Comments
-
Bellissima canzone...! Bella la traduzione, bello il video... Posso sapere che programma hai usato?? :)
Grazie in anticipo!
All Comments (32)
-
ma "fire away" non vuol dire "spara pure" in senso figurato? e allora ? ;)
-
@StellinaMitika97 Io cel'ho da un mese eppure a me è facile... dipende da persona a persona
-
FANTASTICAAAAAAAA
-
Certo che i significati delle canzoni sono strani...
-
0:52 "You take your aim" significa letteralmente "prendi la mira" però anche come hai tradotto tu va bene!
-
@StellinaMitika97 peccato :( io utilizzo molto programmi di grafica e editing video mi piace sperimentarne varii per questo ti ho chiesto è solo che ho windows! Ancora complimenti :)
-
io adoro questa canzone mi fa capire che ogni volta che si incontra un'ostacolo nn bisogna arendersi ma bisogna sempre andare avantii :)
-
"Sono fatta di titanio" quindi mi potrai ferire...con le tue parole...ma mai cadrò! Se dovessi farlo mi rialzerei IMMEDIATAMENTE ♥! Sappi che ti amooooo Jack.♥
Ciao scusa la domanda ma vorrei sapere che genere di programma di montaggio hai usato per fare questo video :) è realizzato veramente bene, oltre la traduzione, mi piace tanto come hai gestito la grafica complimenti!
BlackPhoenix1995 2 weeks ago 4
@BlackPhoenix1995 grz cmq ho usato imovie x mac ma per realizzare un video così ci vuole anche dell'esperienza cn qst programma
StellinaMitika97 2 weeks ago
Bravissima,veramente un'ottima traduzione,studio in un liceo linguistico e hai fatto una traduzione magnifica!
Galusa15 3 weeks ago
@Galusa15 grz 1000 poi detto da qualcuno che va al linguistico mi fa ancora più piacere :D
StellinaMitika97 3 weeks ago
traduzione impeccabile davvero,anche io amo tradurre le canzoni che mi piacciono....ottimo lavoro
arapalobis 1 month ago
@arapalobis grz 1000
StellinaMitika97 1 month ago