Fall of the Republic - Deutsch [Untertitel] Part 3
Loading...
8,149
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (7)
-
PDF Vom nützlichen Einzelnen
bei Manfred Kindermann
-
Jap, ist angekommen ^^
-
Und Leute die immer nur meckern werden auch mal angemeckert :P
""diarrhoea" kann man nicht mit "Verdurstung" übersetzt werden ^^"
Grammatik mein Lieber... :)
-
Es heißt "Standard" und "Standardisierung" und
"diarrhoea" kann man nicht mit "Verdurstung" übersetzt werden ^^
Aber die Reportage rockt!!!
-
Sehr gut thx ....*****
Loading...
Jau^^Diarhoe = mehrmaliger Durchfall = mehr als 3 mal dünnfl. abgeführt/Std. , ne Verdurstung was anderes^^aber VÖLLIG EGAL^^Gute Doku^^ Daumen Hoch^^für ihn^^Machiavellie würd sagen endlich vollenden SIE seine ideen^^vom ideallen Fürsten^^Aber ist doch IMMER so das UNS Wölfe im Schafspelz vorgesetzt werden^^ Bush war nur zu so sehr als Wolf erkennbar^^& dazu ein dummer(gamma-minus-Wolf)^^lol^^
Thats the Theatre of LIFE !! ^^
Darkalb555 2 years ago 3
:D Tja... Das passiert, wenn man sich einen Satz überlegt und dann 1 1/2 Sätze in denselben einbaut ^^ Aber die Botschaft ist doch angekommen, hm?
HerrDerDinge 2 years ago