ff6 Opera part vocaloid jpn ver.
Top Comments
All Comments (85)
-
Which 5 disliked this awesome video!? They are monsters! T_T
-
This game deserved a movie, FF7 deserved a remake. Damn You SquareEnix!
-
Wow... O_O I was expecting the generic vocaliod... but DAMN! This was beautiful!
-
@SentaiQueen Is that a male voice?
-
LOL
Celes has a male voice... why you used the male twin as voice hehe funny
-
@KinCryos The opera lyrics were redone well, it's just when new translations focus too much on translating word-for-word with no own ideas that annoys me sometimes.
That's what I liked about Ted Woolsey in this game - he added another feel to the translated script, which is actually very important because a line in Japanese will sometimes sound weird in English if it is literally translated.
-
@Laurelindo Ted Woolsey's translations were for the most part left intact since they were rather accurate, with the exception of swearing replaced with creative lines. sadly, "Son of a submariner" was replaced by "Son of a sandworm" (Kefka simply dropped an S-bomb in the Japanese version). the opera lyrics were beautifully redone so they match the melody (you can actually sing along like with the Japanese version now)
-
@AerithRosa It's called a VOCALOID. In particular this voice bank is called MEIKO. If you want to know more about it there's a ton of links on the side here -->
Basically you can make the computer sing anything you type in.
-
omfg tht was so gorgeous!!! T^T is tht rly a computer? the voice sounds so real, is it a real person singin or wot?
-
I always cry at this part and also ( SPOILERS)
At World of Ruins when she thought everyone died and jumped off the... ><
O.O ! My favorite moment of FFVI, with vocaloid is just simply astonishing me ...
Square MUST remake this game, but not a crappy remake, a solid one... To make people understand how great this game and its music is !
lancier015 2 years ago 19
T_T That's EPIC.
I MUST try and play these classic FF games...
TtheHero 3 years ago 10