Anúna - Dúlamán [Celtic Origins, Trinity Cathedral Ohio 2007] Anuna Dulaman
Dulaman records a conversation between two seaweed collectors.
Dúlamán Gaelach has a beautiful daughter whom Dúlamán M...
Anúna - Dúlamán [Celtic Origins, Trinity Cathedral Ohio 2007] Anuna Dulaman Dulaman records a conversation between two seaweed collectors. Dúlamán Gaelach has a beautiful daughter whom Dúlamán Maorach wishes to marry. Gaelach is not exactly thrilled with the idea of having Maorach as a son-in-law, but Maorach elopes with his daughter anyway.
A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí Oh gentle daughter, here come the wooing men A mháithairin mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé Oh gentle mother, put the wheels in motion for me Curfá: Chorus: Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland Tá ceann buí óir ar an dúlamán gaelach There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán maorach There are two blunt ears on the stately seaweed Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach The Irish seaweed has beautiful black shoes Tá bearéad agus triús ar an dúlamán maorach The stately seaweed has a beret and trousers (Curfá 2x) (Chorus 2x) Góide a thug na tíre thú? arsa an dúlamán gaelach "What are you doing here?" says the Irish seaweed Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach "At courting with your daughter," says the stately seaweed Rachaimid chun Niúir leis an dúlamán gaelach I would go to Niúir with the Irish seaweed Ceannóimid bróga daora ar an dúlamán maorach "I would buy expensive shoes," said the Irish seaweed (Curfá) (Chorus) Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóinn cíor dí I spent time telling her the story that I would buy a comb for her 'Sé'n scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha The story she told back to me, that she is well-groomed (Curfá) (Chorus) Cha bhfaigheann tú mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach "Oh where are you taking my daughter?" says the Irish seaweed Bheul, fuadóidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach "Well, I'd take her with me," says the stately seaweed Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed (Curfá) (Chorus) Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí Seaweed from the ocean, the best, the best Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí Seaweed from the ocean, the best, the best B'fhearr a bhí in Éirinn The best in all of Ireland
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
This video has been removed from your Favorites. (Undo)
Like to Favorite videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
musiclovinggurl123, that's actually not completely true. To some extent, yes, if they are fluent in the language, it makes it easier, but not by much. One, this song starts out in the time signature and switches rapidly to 6/8, 10/8, 11/8, and back WITHOUT PAUSE. And Gaelach is one of the hardest languages to pronounce. To do a song with this incredible speed and get every note right without being conducted at all is extremely impressing. The speed is impressing, given everything I just listed.
I would think that singing the language would be much easier than speaking. Singing flows much easier than simply speaking. Plus, I'm sure they practiced for months. :)
Thank you! We are always delighted to destroy a piece. By "it" I assume you mean the song. which was written specifically for us by Michael McGlynn. Oh, that means we destroyed the piece written for us specifically. Yes. That makes sense. Thanks again.
For a start, it's way too fast. I speak Irish Gaelic and the speed at which it is sung takes away from the lyrics. I do not mean to offend you but this is just my opinion, obviously there are alot of other people who enjoy it. I have grown up with the Clannad version, so maybe that's why I find it strange. I do not understand what you meant when you said Dulaman was written specifically for you, wasn't it written in the late 70s by Clannad?
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.