PCCB FOREVER IV
Uploader Comments (philsib9)
All Comments (23)
-
COME TO MEXICO PLEASEE!!! LEON GUANAJUATOO!!!!
-
VENGAAAAN A MEXICOO PORFA A LEONA GUANAJUATO!!!
-
I couldn't care less with the translation of their name. I prefer to enjoy the beautiful singing of these gifted young lads
-
For information, i was Petits chanteurs à la croix de bois and I can tell u the correct way of translating it is " The little singers of Paris". You cannot translate it liiteraly cos' sometimes french and english words or sentences cant be translated correctly.
Yours faithfully
-
@JDGillis61Please don't insult the French by saying Small Singers! When the word Petit reached the shores of England from Normandy, the English incorporated it into their lexicon as PETITE because the French "petit" cannot be translated into "small" or "little". Thus, "petite" is appropriately applied solely to an individual. Is it not redundant if we say, "a small child" or "a little child"?
-
항상 보고싶은 아이들 ㅜㅜ
I invite you in France if you want to transport you doing ... lol
philsib9 10 months ago
I would pay a million bucks to see tht choir!! Lol
onearkgirl 10 months ago
@onearkgirl
I invite you in France if you want to transport you doing ... lol
philsib9 10 months ago