Reading german
Loading...
1,604
Loading...
Uploader Comments (mengyl)
Video Responses
This video is a response to Learn German with SpeedyConKiwi! #2: Hi. Bye. Thanks.
see all
All Comments (17)
-
Gut gemacht ! Viel Erfolg beim Lernen weiterhin.
Well done ! Good luck learning.
-
you learned this all yourself? this is really good. (i'german)
-
I'm a native german speaker :) You speak very good german , i've understanded all :) ^-^
-
哈哈哈哈
-
瑞士的德语。。哈哈,我有个德国的朋友,她一直都在瑞士读大学,
所以她的德语就很重的瑞士口音,回来之后她说她经常被嘲笑。。。 所以。。要想活得说高地德语的承认,可能就要改哈了哈。 -
thanks. I realized the mistakes on stress.
Loading...
Shit, I found the reason! (I stayed in Zurich for a while).
In the Swiss German way of speaking, the first syllable of the word almost always has the stress, even when it is one of the many words from French. In the words merci, Trottoir (pavement), Büro, Balkon, Fondue, Kaffee, Dessert and Saison, there is a rather heavy stress at the first syllable, in contrast to standard German or French. To me, this is one of the things that give Swiss German its special "melody".
mengyl 2 years ago
I also found the reason why I sometimes pronounced 'ie' as a diphthong:
At the same time some monophtongs in standard German become diphtongs in Swiss German. They start just like they use to the German way, but in the end they "slide out" into an e: u becomes ue, i becomes ie etc.
Bier (pronounced with a long i in German) becomes , gut turns into "guet" - , Müsli becomes "Müesli" - .
mengyl 2 years ago
因为你最后的单词的转音很像四川一个地方的口音。但是我又一时想不起来到底是哪里。你的问题是问句的最后一个单词没有读升调。有位说你的büro有问题,那个O发音是哦(就像拼音的一声)但是你发的有点是在O和E的混合体,但是你自己学的我觉得已经很不错了。
motaohaozi 2 years ago
Thanks. 我把büro的重音念到前面纯粹是受瑞士口音的影响。我这个词最早是跟瑞士人学的。
mengyl 2 years ago
不知道为什么 你的四川口音很重。。。。。
motaohaozi 2 years ago
哦?有general的中国口音是正常的,但是四川口音。。。你是指语调还是元音、辅音?
mengyl 2 years ago