Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Old Vienna Waltz from Poland: Mieczysław Fogg - Dwa serca w takcie raz, dwa, trzy

Loading...

Sign in or sign up now!
7,595
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 12, 2009

Dwa serca w takcie raz, dwa, trzy... (Zwei Herzen im Drieivierteltakt) (Robert Stolz/ Marian Hemar) Waltz from the theatre „Qui Pro Quo" revue: „Zjazd Centrośmiechu" Mieczysław Fogg with Orchestra Odeon dir. by Zygmunt Karasiński and Józef Zuck, Odeon 1930

NOTE: In the year 1930 one of great international musical film comedies was the Austrian motion Picture „Zwei Herzen im Dreivierteltakt with music composed by one of the most prominent Viennese composers and conductors of that time, Robert Stolz. This lovely Viennese waltz "Zwei Herzen im Dreivierteltakt", comes from the movie having the same title. Here is this song's Polish version, which was performed for the first time in the theatre „Qui Pro Quo" in Warsaw by the popular tenor Witold Rychter, in the revue „Zjazd Centrośmiechu" („Assembly of the Centro-Laugh Wing Party" - a scoffing hint at the unsuccessful gathering of the Centro-Left Wing Party, held in the very time in Warsaw).

Interestingly, Odeon orchestra accompanying Mieczysław Fogg is conducted by TWO bandleaders. One is Zygmunt KARASIŃSKI: a saxophonist and violinist, famous pionieer of jazz music in Poland in 1920, the co-leader of one of the first Polish jazz orchestras: Karasiński & Kataszek's Band. He was also a composer od dozens of immortal hits, e.g. tangoes „Do You Remember That Night In Zakopane" (Czy pamiętasz tę noc w Zakopanem?), „I Remember Your Eyes" (Pamiętam twoje oczy), „Just This One Word: Love" (Tylko jedno słowo- kocham), foxtrotts „Ben Akiba" and „Yo-Yo", or shimmies: „Do You Live Alone, Madame?" (Czy pani mieszka sama?) and „Let's Meet At Nowy Świat Street" (Spotkajmy się na Nowym Świecie). More details about his life plus his wonderful tango „Do You Remember That Night In Zakopane?" can be found at http://www.youtube.com/watch?v=NvpCN9GN9GI

Another bandleader who conducts with Zygmunt Krasiński is Józef ZUCK (né Josef Zuckerman, sometimes spelled as Cukierman) who was a violinist and conductor born in Wilno in 1895, educated at the Tzarist Conservatory in St. Petersburg in Russia, where he studied in the class of violin, under the guidance of world famous virtuose, Leopold Auer. After the bolshevik revolution, Zuck retuned to Poland, where in Warsaw in 1926 he started playing with Hotel Bristol dance orchestra directed by composer Jakub Kagan. Since 1928 Zuck was contracted as conductor first for the Parlophon, and later - Odeon house orchestras. In 1931 he also recorded several tangoes and foxtrotts with Syrena Rekord Orchestra. As a composer he was not very prolific: I found only one song composed by him and sung for Syrena Electro by Sylvia Green: tango „Nie dręcz!" (Stop Tormenting!). After 1939, Józef Zuck was murdered by the Germans, during the Holocaust in Poland.

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (240252)

  • The kind of waltz music I love. You're absolutely right about the melancholic undertone, which beautifully complements the whistling. Schmaltz at its best!

  • Hi B., oh ... Vienna, the apfelstrudel mit schlagsahne, the flavour of the coffee coming out from between the dark wood covered walls of the morning cafes, and the whistle of newsboys running down the streets, who sometimes whistle - as noted one of Polish XIX century writers - parts of the fugues from Bach's "Das Wohltemperierte Klavier"...

  • Grezegorz,

    Raz~ I adore this Exquisitie Waltz .

    Dwa~ Fog is Fabulous!

    Trzy~ Thank you for another Polish Masterpiece for My "Morske Oko" Playlist!

  • Hi Genia, to be precise, this waltz is not from "Morskie Oko" but from "Qui Pro Quo"'s revue. But - who cares? :-)

  • This is marvellous!!

  • It's a lovely combination of the Viennese lightness with a Polish/Jewish sentimentality. This waltz has some sublime East European melancholy note hidden behind that apparently happy and vigorous tune

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @barbcard i cant get that the german word schmalz (comes from schmalzig, means something like creamy) is known in the US. Thats stunning. Best wishes from Germany

  • it sounds like old music from Disney movies :s

  • I think this is very sweet and nice, like good wine!

  • Swietna muzyka, (wykonawcy nie trzeba przedstawiac), ale nie dla dzisiejszej zaczadzonej hip hopem mlodziezy. Dobry tekst Hemara, swietnego pogromcy PRL owskich komuchow na antenie Radia Wolna Europa, dopoki sie poklocil z Nowakiem Jezioranskim. Hemar wielki polski poeta i PATRIOTA zydowskiego pochodzenia. W GW oczywiscie przemilczany.

  • old world beauty just breath takeingly sweet full of emotion and class

  • śliczne :))

  • Nice Viennese music in Polish and charming waltzing couples. And thanks for the info and the interesting photos of the musicians.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more