丫頭講粵語 PART 2
Loading...
486,540
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (178)
-
屌人老母唔會係開開心心既情況下使用出黎
-
丫頭...你有前途...
-
@b392h81 哈哈,對對,我是小學生....那你是幼稚園生吧,竟然可以那麼
激動,被糾正錯誤惱羞成怒嗎XDD? -
你的眼睛是不是有問題?我已經寫得很清楚,「正式中文可能是」,
因為我不太清楚正式中文的「幹」字和廣東話的「屌」字是不是完全 同一個意思,明未?但 fxck 的意思就肯定完全一樣。誰人都知道 應該是 mother fxcker,但要這樣翻譯,就會把動詞翻譯成名詞。若果你要問 為什麼要翻譯成英文,那麼我反問你:「為什麼你從一開始發問的問 題,就要和這段影片沒有關係?」又是從一開始就把整個話題偏離, 又是一隻小學雞。 -
@enur5x8w 看到很無奈!
-
@b392h81 為什麼要翻譯成英文= =?不過糾正一下,應該是mother fuxker 而不是fxck your mother....
Loading...
雖然很好笑
但拿髒話來造效果似乎有點那個
gn00038380 2 years ago 118
叼你老母。。。
brianluk2006 2 years ago 44