Max Emanuel Cencic: HAENDEL « Mezzo-soprano », airs d'opéras. mp4

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
29,272
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 2, 2010

Album disponible sur: http://astore.amazon.fr/emivirginclassics-21

Max Emanuel Cencic: HAENDEL « Mezzo-soprano », airs d'opéras. Parution le 15 mars chez Virgin Classics.

Avec Mezzo-Soprano, Max Emanuel Cencic revient au répertoire baroque et plus particulièrement à Haendel qui depuis dix ans occupe une place de choix dans sa carrière. Le programme de ce nouveau disque est tout entier dévolu aux héros masculins de lopéra haendélien. Pour autant, ces rôles furent créés au XVIIIe siècle par des castrats légendaires tels que Carestini (Teseo), Caffarelli (Serse) ou Senesino (Floridante, Andronico), ainsi que par des sopranos dont la célèbre Durastanti (Radamisto, Tauride), des mezzo-sopranos (Apollo) et des contraltos féminins (Dardano, Medoro). Aussi à laise dans les registres grave et aigu, Max Emanuel Cencic sabandonne sans réserve aux vertiges de la vocalité baroque et cultive la théâtralité troublante de ces arias tour à tour mélancoliques et virtuoses.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • it's amazing how important is to ba gay in this stupid society, you can be a great mind, a great performer, a great author, a great engineer, a great person in general, but being gay is always going to be what defines you in this world, obviusly full of morons

  • BRAVO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!

see all

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • An absolute MUST for EVERY HANDEL LOVER! That finale from "Il Parnasso in Festa" (7:16 to the end) was simply GLORIOUS. I love how he avoided the usual Senesino parts and just made such delicious choices of music to record in this album. He's probably the closest thing that we have to Caffarelli or Carestini, with his full voice with good upper register, perhaps not totally free as theirs, but still decent, with excellent coloratura, which I suppose, pretty much goes without saying, really.

  • @FarnaceVISTA Je suis d'accord

  • Magnifique!

  • @serenaluce Если Вас не затруднит, конечно, присылайте.

  • @lara777ize Vot i ya pro to zhe: v moem okruzhenii nikto dazhe ne znaet, chto kontrtenory sushestvuyut:-). Slava bogu seichas est' YT, gde mozhno naiti lyudei s moimi redkimi vkusami v muzyke iz raznykh stran, kotorykh inache my by nikogda ne vstretili:-). Long live YT!:-) Mne tozhe proshe v comments v originale vse napisat', a potom, kogda gororyu po-russki s russkimi, trudno perestraivat'sya:-) Slushaite, a kak vam nepodrazhaemyi Jose Lemos? Khotite ya vam seichas link poshlyu nasladit'sya?:-)

  • @serenaluce Да какая, в общем, разница, как правильно произносятся их имена, мне все равно не с кем их обсуждать - в моем окружении контратеноров не слушают. А в интернете проще написать в оригинале, чтобы не вызвать непонимания.

  • @lara777ize Nado proiznosit' Tsenchich'. Poslednee "ch" myagche obychnogo russkogo "ch". Nekotorye tak proiznosyat, kogda u nikh "fifekty fiktsii" kak v slove "chainik". Vot poprobuite uskusstvenno smyagchit'. Chto-to sredneee mezhdu "chi" i "ts" poluchitsya:-). A ya videla dlya angloyazychnykh, chto nado proiznosit' "Sensis". Erunda kakaya-to! Kto vo chto gorazd! Tol'ko, ne vazhno, lish by znali, kto eto:-). A vot nado proiznosit' SpanOs, a dlya vsei publiki eto SpAnos:-).Ya lyublyu tochnost':)

  • @serenaluce Благодарю за поздравление, но к теме. Для меня привычнее, конечно, произносить эти названия по-русски, за исключением тех названий или имен, когда я не уверена в их правильном произношении на русском языке. К примеру, тот же Cencic. Слышала его фамилию в трех вариантах, так что проще написать в оригинале.

  • @lara777ize Da, tochno, no ya predpochitayu nazvaniya oper na ital'yanskom proiznosit', tem bolee, chto u menya est' ital'yanskaya krov', i ya po-ital'yanski govoryu:-). Mne bol'she nravitsya proiznesti "Serse", chem "Kserks":-). Priezzhayu v Rossiyu, a lyudi ponyat' ne mogut, pochemu ya govoryu "Anna Bolena", "Don Giovanni","Don Carlo":-). Akh, net, vy kak khotite, a mne Farnak ne zvuchit, tak chto "excuse my Italian":-). I s Pravoslavnym Rozhdestvom vsekh russkikh, grekov, serbov, bolgar...!

  • @serenaluce "Farnace" - это на итальянском, по-русски, это звучит как "Фарнак", так же как, к примеру "Arbace" будет на русском звучать как "Арбак", а "Orlando" - "Роланд". Понятно, что не так благозвучно, но что поделаешь, таков русский язык.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more