Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

God [Allah] Says Jesus Was Not Killed

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
467 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 25, 2008

" Lo! God said: "O Jesus! Verily, I shall cause thee to die, and shall exalt thee unto Me, and cleanse thee of [the presence of] those who are bent on denying the truth; and I shall place those who follow thee [far] above those who are bent on denying the truth, unto the Day of Resurrection. In the end, unto Me you all must return, and I shall judge between you with regard to all on which you were wont to differ."[*]

[*] - This refers to all who revere Jesus (i.e., the Christians, who believe him to be "the son of God", and the Muslims, who regard him as a prophet) as well as to those who deny him altogether. Regarding God's promise to Jesus, "I shall exalt thee unto Me", see surah 4, note 172.

"And as for those who are bent on denying the truth, I shall cause them to suffer a suffering severe in this world and in the life to come, and they shall have none to succour them;"

" Whereas unto those who attain to faith and do good works He will grant their reward in full: for God does not love evildoers."

"This Message do We convey unto thee, and this tiding full of wisdom:" [**]

[**] - Lit., "This We convey unto thee of the messages and of the wise tiding." The expression "this of the messages" bears, to my mind, the connotation of one particular message - namely, the one which follows immediately after this sentence.

" Verily, in the sight of God, the nature of Jesus is as the nature of Adam, whom He created out of dust and then said unto him, "Be" - and he is." [***]

[***] - Lit., "The parable of Jesus is as the parable of Adam...", etc. The expression mathal (rendered above as "nature") is often metaphorically employed to denote the state or condition (of a person or a thing), and is in this sense - as the commentators have pointed out - synonymous with sifah (the "quality" or "nature" of a thing). As is evident from the sequence, the above passage is part of an argument against the Christian doctrine of the divinity of Jesus. The Qur'an stresses here, as in many other places, the fact that Jesus, like Adam - by which name, in this context, the whole human race is meant - was only a mortal "created out of dust", i.e., out of substances, both organic and inorganic, which are found in their elementary forms on and in the earth. Cf. also 18:37, 22:5, 30:20, 35:11, 40:67, where the Qur'an speaks of all human beings as "created out of dust". That "Adam" stands here for the human race is clearly implied in the use of the present tense in the last word of this sentence.
" [This is] the truth from thy Sustainer; be not, then, among the doubters!"
Holy Quran [3/55-60]

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more