Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

書道 奥の細道 26【 月山 】 俳聖 松尾芭蕉 ★★ 俳句 教秀

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
688 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 14, 2008

http://hm5771.blogspot.com/
書道 いつもご覧いただきまして、ありがとうございます
Thank you for you always seeing it.
松尾芭蕉 奥の細道 教秀 俳句 Haiku
雲の峰 いくつ崩れて 月の山
kumo no mine ikuthu kuzurete thuki no yama
くものみね いくつくずれて つきのやま
【訳】雲が月山(がっさん)の峰のようにもりあがっている。わたしたちがのぼっているときどきに、その雲の形はくずれたり、もりあがったりして、まるで呼吸しているようで­ある。まさしく、月の山とよばれるわけがわかったよ。
The meaning of this haiku
A cloud swells like a peak of Gassan. The form of the cloud collapses to get out when we rise and swells and seems to totally breathe. I understood reason to be called a mountain of the moon definitely.

所指的這俳句
雲膨脹,就像一個繁忙的月山 。形式雲坍塌走出來的時候,我們崛起和膨脹,並似乎已完全喘不過氣來。據我了解,因此被稱為山的月亮肯定。

O significado desta haiku
Uma nuvem inchamentos como um pico de Gassan. A forma da nuvem colapsa para sair quando subir e inchamentos e parece estar totalmente respirar. Entendi razao de ser chamado de um monte da lua definitivamente.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 雲の峰 いくつ崩れて 月の山

    kumo no mine ikuthu kuzurete thuki no yama

    くものみね いくつくずれて つきのやま

    【訳】雲が月山(がっさん)の峰のようにもりあがっている。わた­したちがのぼっている ときどきに、その雲の形はくずれたり、もりあがったりして、まる­で呼吸しているようで ある。まさしく、月の山とよばれるわけがわかったよ。

  • The meaning of this haiku

    A cloud swells like a peak of Gassan. The form of the cloud collapses to get out when we rise and swells and seems to totally breathe. I understood reason to be called a mountain of the moon definitely.

    所指的這俳句

    雲膨脹,就像一個繁忙的月山 。形式雲坍塌走出來的時候,我們崛起和膨脹,並似乎已完全喘不過­氣來。據我了解,因此 被稱為山的月亮肯定。

  • Le sens de cette haïku

    Un nuage enfle comme un sommet de Gassan. La forme du nuage s'effondre à sortir quand nous lever et enfle et semble totalement respirer. J'ai compris les raisons d'être appelée une montagne de la lune définitivement.

  • Die Bedeutung dieses Haiku

    Eine Wolke anschwillt wie ein Gipfel des Gassan. Die Form der Wolke kollabiert zu bekommen, wenn wir aufstehen und schwillt an und scheint völlig zu atmen. Ich habe Grund zu nennen Berg des Mondes bestimmt.

  • Il significato di questo haiku

    Una nube gonfia come un picco di Gassan. La forma della nube collassa a scendere e salire quando si gonfia e sembra totalmente respirare. Ho capito la ragione di essere chiamata una montagna di luna definitivamente.

  • O significado desta haiku

    Uma nuvem inchamentos como um pico de Gassan. A forma da nuvem colapsa para sair quando subir e inchamentos e parece estar totalmente respirar. Entendi razao de ser chamado de um monte da lua definitivamente.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more