Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Lyrics/Letras Mientes by Camila

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
49,453
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 25, 2010

Disclaimer: The music and the lyrics in this video do not belong to me. I simply translated the lyrics from spanish to english for english speakers to understand the meaning of the song.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (KakashiHatake2121)

  • La canción dice "no eres la persona que pensé, que creí, que pedí".

    No se si sabes hablar español pero esta clarisimo que dice "pedí" y no "perdí".

    De todas formas muchas gracias por la traducción.

  • @lolaso809 Por favor lee mis comentarios previos. Mi primer idioma es el espa~ol y constantemente traduzco poesias de espa~ol a ingles y de ingles a espa~ol. Pero no hay que hacer experto para saber que obviamente hubo una pronunciacion de la "r". Ademas, puedes buscar las liricas en Google y dire "perdi". Ya no voy a discutir esto mas. Dejen de hablar de la maldita vaina esta que me estoy jartando. 

  • This might be late but I wanted to reiterate what @amoraodio said: the lyrics are clearly "pedi" and not "perdi". Thus, your translation on the part is wrong. It's not "that I lost" but rather "that I asked (for)". Other then that, great job--translating can be difficult.

  • @Musme Because it lets the listener understand that this relationship is over on top of the fact that the relationship is untruthful. The song in a poetic sense*

Top Comments

  • <3 Now that I understand this song, I love it even more!

    Thanks for the translation :)

  • i luvs this song so much it makes me cry  some -times

    ^_^

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i'm not spanish at all but i love this song so much. before i knew what the exact words were i felt what it was saying and you just made me love it more because now i know what theyre saying.

  • GREAt SONG ! TRUE STORY

  • good job with the translation

  • @KakashiHatake2121 I wasn't born in a Spanish speaking country but i know the language since i was a little girl and i think you are a Great translater.. People don't appreciate your talent.. In my opinion i love your music video!

  • @lolaso809 perdon pero tu estas mal.. la cancion y palabras estan correctas y es "perdi" no "pedi"

  • @KakashiHatake2121 If you say that's what you hear, well, I just wanted to tell you what I heard and also in my opinion is better "Que pedí" but is your video.

  • @amoraodio Considering that I was also born and raised in a Spanish speaking country, winning 1st and 2nd place in many grammatical and poetry contests in Spanish language, there is nothing wrong with the context of the sentence, which is not really a sentence but a verse. "That I lost" makes much more sense than "what I asked for". However, this is just my poetic opinion. Going by to facts, there is definitely an "r" being pronounced. I have already listened and re-listened over again.

  • @KakashiHatake2121 Considering I was born and live in a country where Spanish is spoken everyday language as I can tell you that the song says, "No eres la persona que pensé, que creí, que pedí" You have to see the context of the sentence, he is saying that she was not the person who requested and was disappointed by it.

    With this I am not belittling your translation as it is very good.

    Maru

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more